Transliteración y traducción generadas automáticamente

愛のカケラ (ai no kakera)
Every little Thing
愛のカケラ (ai no kakera)
ぼんやりと空に浮かぶ月を見上げてbonyari to sora ni ukabu tsuki wo miagete
夏の終わりを風にきいたねnatsu no owari wo kaze ni kiita ne
消えかけた懐かしいkie kaketa natsukashii
青い記憶が蘇ってくaoi kioku ga yomigaetteku
こんなにも優しさが痛いことなどkonna ni mo yasashisa ga itai koto nado
知る術もなく 過ごしていたねshiru sube mo naku sugoshite ita ne
とめどなくあふれてたtomedo naku afurete ta
教室でのあの笑い声もkyoushitsu de no ano warai koe mo
眩しい程輝いたまなざしもmabushii hodo kagai ta manazashi mo
いつの間にか置き忘れた夢を思い出してitsu no ma ni ka okiwasureta yume wo omoidashite
やわらかな風に吹かれyawarakana kaze ni fukare
夢中で駈け抜けた 遥かなる日々よmuchuu de kakenuketa haruka naru hibi yo
どんなにつらくたってdonna ni tsurakutatte
愛してくれる人達がいること 忘れないでaishite kureru hitotachi ga iru koto wasurenai de
本当に心から笑っているの?hontou ni kokoro kara waratte iru no?
嘘の壁に阻まれた世界でuso no kabe ni habamareta sekai de
真実は音もなく 崩れてゆくよshinjitsu wa oto mo naku kuzurete yuku yo
暗闇の中 たとえ前が見えなくとも怖がらずにkurayami no naka tatoe mae ga mienakutomo kowagarazu ni
突き進むことで強くなれるはずだからtsukisusumu koto de tsuyoku nareru hazu dakara
手を伸ばし 愛のカケラte wo nobashi ai no kakera
消えぬように強く深く 抱きしめようkienu you ni tsuyoku fukaku dakishimeyou
どんなにせつなくてもdonna ni setsunakute mo
君はいつでも一人じゃないkimi wa itsudemo hitori janai
何を信じ 何を求め 解らなくなってもnani wo shinji nani wo motome wakaranakunatte mo
それでも明日はくるからsoredemo ashita wa kuru kara
眩しい陽射し浴びてmabushii hizashi abite
夢中で駈け抜ける 遥かなる日々よmuchuu de kakenukeru haruka naru hibi yo
どんなにつらくたってdonna ni tsurakutatte
君は守られている すべてをkimi wa mamorarete iru subete wo
手を伸ばし 愛のカケラte wo nobashi ai no kakera
消えぬように強く深く抱きしめようkienu you ni tsuyoku fukaku dakishimeyou
どんなにせつなくてもdonna ni setsunakute mo
愛してくれる人達がいることaishite kureru hitotachi ga iru koto
忘れないでwasurenai de
Pedazos de amor (ai no kakera)
Miré hacia la luna flotando vagamente en el cielo y escuché el final del verano en el viento. Los nostálgicos recuerdos azules que estaban a punto de desaparecer están regresando a mí
No tenía forma de saber que la amabilidad podía doler tanto y esas risas en el aula interminablemente desbordada
Antes de darme cuenta, mis ojos deslumbrantes estaban recordando los sueños que había dejado atrás
Lejos quedan los días en los que me dejaba llevar el suave viento, por muy duro que sea, no olvides que hay personas que te aman
¿Estás realmente sonriendo?
En un mundo bloqueado por un muro de mentiras, la verdad se desmorona sin hacer ruido
En la oscuridad, incluso si no puedes ver lo que hay delante, puedes volverte más fuerte si avanzas sin miedo
Extiende tu mano y abrázame fuerte y profundo para que los pedazos de amor nunca desaparezcan. No importa lo doloroso que sea, siempre estarás solo
Incluso si no entiendes lo que crees o lo que buscas, el mañana llegará
Bañado por la brillante luz del sol, huyes como loco en los días lejanos, por muy duro que sea, estás protegido de todo
Extiende la mano y abrázame fuerte y profundamente para que los fragmentos de amor nunca desaparezcan. Por doloroso que sea, no olvides que hay personas que te aman



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Every little Thing y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: