Transliteración y traducción generadas automáticamente

出逢った頃のように (deatta koro no you ni)
Every little Thing
Wie damals, als wir uns trafen
出逢った頃のように (deatta koro no you ni)
Meine Liebe ist für immer
My love is forever
My love is forever
Wie damals, als ich dich traf
あなたと出逢った頃のように
anata to deatta koro no you ni
Auch wenn die Jahreszeiten wechseln
季節が変わっても
kisetsu ga kawatte mo
Wird sie sicher nicht verblassen
きっと色褪せないはずだよ
kitto iroasenai hazu da yo
Die Anleitung für die Liebe, das Horoskop
恋愛のマニュアル 星占いも
ren'ai no manyuaru hoshi uranai mo
Langsam wird's mir zu viel
そろそろ飽きたし
sorosoro akita shi
Ich fange an, nervös zu werden
周りのみんなの変わってく姿に
mawari no minna no kawatteku sugata ni
Wenn ich sehe, wie sich alle um mich verändern
ちょっとずつ焦り出したり
chotto zutsu aseridashitari
Im Tagebuch markiere ich die Tage, an denen wir uns sehen
ダイアリー会える日しるしつけてる
daiarī aeru hi shirushi tsuketeru
Irgendwie ist das seltsam
なんだか不思議ね
nandaka fushigi ne
Dass ich mehr begeistert bin als je zuvor
今まで以上に夢中になれるのは
ima made ijou ni muchuu ni nareru no wa
Liegt das vielleicht am Zauber der Sommerliebe?
夏の恋の魔法のせいかしら
natsu no koi no mahou no sei kashira
Meine Liebe ist für immer
My love is forever
My love is forever
Wie damals, als ich dich traf
あなたと出逢った頃のように
anata to deatta koro no you ni
Ich möchte für immer hier sein
いつまでもいたいね
itsumade mo itai ne
Die Aufregung wertzuschätzen
ときめき大事にして
tokimeki daiji ni shite
In deinen klaren, blauen Augen
青く澄んだ瞳に
aoku sunda hitomi ni
Schlägt mein Herz höher
この胸は高鳴るよ
kono mune wa takanaru yo
Auch wenn die Jahreszeiten wechseln
季節が変わっても
kisetsu ga kawatte mo
Wird sie sicher nicht verblassen
きっと色褪せないはずだよ
kitto iroasenai hazu da yo
Wie oft haben wir wohl telefoniert?
どれくらい電話で話したのかな
dorekurai denwa de hanashita no kana
Es war viel zu wenig
足りないくらいね
tarinai kurai ne
Was ziehe ich morgen für unser Date an?
明日のデートの服は何にしよう
ashita no deeto no fuku wa nani ni shiyou
Ich mache mir ernsthaft Gedanken darüber, das ist schon komisch
おかしいほどまじめに悩んでる
okashii hodo majime ni nayanderu
Egal wann, du bist immer nah
どんなときも近くで
donna toki mo chikaku de
Und passt auf mich auf
見守ってくれるから
mi mamotte kureru kara
Wie die weißen Wellen
白い波のように
shiroi nami no you ni
Fühle ich mich sanft
優しい気持ちになる
yasashii kimochi ni naru
Die Gedanken, die sich überschneiden
重なり合う想いと
kasanariau omoi to
Umarmen die Freude
喜びを抱きしめて
yorokobi wo dakishimete
Ja, ich glaube, dass ich auch nächstes Jahr
そう来年もまた
sou rainen mo mata
Hier sein werde
ここにいると信じれるから
koko ni iru to shinjireru kara
Meine Liebe ist für immer
My love is forever
My love is forever
Wie damals, als ich dich traf
あなたと出逢った頃のように
anata to deatta koro no you ni
Ich möchte für immer hier sein
いつまでもいたいね
itsumade mo itai ne
Die Aufregung wertzuschätzen
ときめき大事にして
tokimeki daiji ni shite
In deinen klaren, blauen Augen
青く澄んだ瞳に
aoku sunda hitomi ni
Schlägt mein Herz höher
この胸は高鳴るよ
kono mune wa takanaru yo
Auch wenn die Jahreszeiten wechseln
季節が変わっても
kisetsu ga kawatte mo
Wird sie sicher nicht verblassen
きっと色褪せないはずだよ
kitto iroasenai hazu da yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Every little Thing y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: