Traducción generada automáticamente

Amanhã É Outro Dia
Evinha
Demain est un autre jour
Amanhã É Outro Dia
Allons-yVamos lá
Le monde nous attendO mundo nos espera
Demain c'est le printempsO amanhã é primavera
Allons-yVamos lá
À chanterA cantar
Un passé de tristesse dans un présent de beauté, ça va changerUm passado de tristeza num presente de beleza, vai mudar
Pour nousPara nós
Dans une seule espérance, dans la douce sécurité de l'amourNuma única esperança, na suave segurança do amor
Allons-y,Vamos lá,
Car main dans la main nous avancerons et l'avenir nous souriraPois de mãos dadas seguiremos e o futuro encontraremos, a nos sorrir
Des nuages sombres, on les peint en rougeNuvens escuras, pintamos de arrebol
Et les ombres, on les gardera, juste pour les utiliser quand il pleuvraE as sombras, vamos guardar, só para usar quando chover
Viens vivre, à chanterVem viver, a cantar
Si le soleil a peur, des ombres de la tristesse et ne brille pasSe o Sol tiver receio, das sombras da tristeza e não brilhar
Ça ne durera pasNão vai durar
Il y aura toujours de la joie et demain est un autre jour qui va se leverSempre haverá a alegria e amanhã é outro dia que vai raiar
La lumière du soleil brillera,A luz do Sol há de brilhar,
Et demain illumineraE o amanhã iluminar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Evinha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: