Traducción generada automáticamente

Hoje Tem
Exaltasamba
Aujourd'hui, ça se passe
Hoje Tem
Regarde si tu restes ici, ou alors pars vraimentVê se fica aqui, ou então vai de vez
Tout ce que j'ai fait pour nous, tu le sais déjàTudo que eu fiz por nós você já sabe
Je ne veux pas tout expliquer encore une foisNão quero explicar tudo outra vez
Je sais que j'ai mentiEu sei que menti
Et que je n'ai pas su apprécierE não dei valor
Mais je ne me suis jamais donné à moitiéMas eu nunca me entreguei pela metade
Je mérite une chance, s'il te plaîtMereço uma chance por favor
Tu dois décider,Você tem que decidir,
Tu dois me direVocê tem que me falar
Je ne vais pas rester iciEu não vou ficar aqui
Si tu ne pardonnes pasSe você não perdoar
Car ce n'était pas si gravePois não foi tão grave assim
Pour que tu oublies ce qu'on a vécuPra você esquecer o que passamos
Et mettre un termeE por um fim
Tu dois m'écouterVocê tem que me ouvir
Si tu veux continuerSe quiser continuar
Tu dois avoir confiance en moiTem que confiar em mim
Je ne vais plus te blesserNão vou mais te magoar
J'ai dépassé l'étape deJá passei da fase de
Jouer avec le cœurBrincar com o coração
De celui qui m'aime le plusDe quem mais gosta de mim
Et si tout va bienE se fica tudo bem
Tu sais déjà comment ça se termineO final você já sabe
Viens, car aujourd'hui ça se passeVem que hoje tem
J'ai trop envieTo morrendo de vontade
De te prendre dans mes bras, sexyDe te agarrar, gostoso
Comme on sait le faireComo a gente faz
Regarde si tu restes ici, ou alors pars vraimentVê se fica aqui, ou então vai de vez
Tout ce que j'ai fait pour nous, tu le sais déjàTudo que eu fiz por nós você já sabe
Je ne veux pas tout expliquer encore une foisNão quero explicar tudo outra vez
Je sais que j'ai mentiEu sei que menti
Et que je n'ai pas su apprécierE não dei valor
Mais je ne me suis jamais donné à moitiéMas eu nunca me entreguei pela metade
Je mérite une chance, s'il te plaîtMereço uma chance por favor
Tu dois décider,Você tem que decidir,
Tu dois me direVocê tem que me falar
Je ne vais pas rester iciEu não vou ficar aqui
Si tu ne pardonnes pasSe você não perdoar
Car ce n'était pas si gravePois não foi tão grave assim
Pour que tu oublies ce qu'on a vécuPra você esquecer o que passamos
Et mettre un termeE por um fim
Tu dois m'écouterVocê tem que me ouvir
Si tu veux continuerSe quiser continuar
Tu dois avoir confiance en moiTem que confiar em mim
Je ne vais plus te blesserNão vou mais te magoar
J'ai dépassé l'étape deJá passei da fase de
Jouer avec le cœurBrincar com o coração
De celui qui m'aime le plusDe quem mais gosta de mim
Viens, viensVem que vem
Aujourd'hui ça se passeHoje tem
Et si tout va bienE se fica tudo bem
Tu sais déjà comment ça se termineO final você já sabe
Viens, car aujourd'hui ça se passeVem que hoje tem
J'ai trop envieTo morrendo de vontade
De te prendre dans mes bras, sexyDe te agarrar, gostoso
Comme on sait le faireComo a gente faz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Exaltasamba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: