Traducción generada automáticamente

Livre Pra Voar (Quando a Gente Se Encontrar)
Exaltasamba
Frei für den Flug (Wenn wir uns treffen)
Livre Pra Voar (Quando a Gente Se Encontrar)
Wenn wir uns treffenQuando a gente se encontrar
Wird alles so perfekt seinTudo vai ser tão perfeito
Ich will dich richtig genießenEu quero te curtir demais
Und ich werde erleichternE eu vou aliviar
Dieses Drücken in meiner BrustEsse aperto no meu peito
Ich kann nicht mehr wartenQue vontade, não dá mais
Wenn es am Telefon gut istSe no telefone é bom
Stell dir vor, hier ganz nahImagine aqui, bem perto
Ich spüre deine WärmeEu sentindo o teu calor
Ohne Angst, glücklich zu seinSem medo de ser feliz
Ich hab mein Herz geöffnetTô com o coração aberto
Mit dir bin ich wachsamCom você, eu tô esperto
Ich hab mich an deine Art gewöhnt, am Telefon zu redenJá me acostumei com o seu jeitinho de falar no telefone
Kleine Dinge, um mich zu provozierenBesteirinhas pra me provocar
Wenn ich dich erwische, bist du verlorenQuando eu te pegar, cê tá perdida
Du wirst bereuen, mich aus meinem Platz gestoßen zu habenVai se arrepender de um dia ter me tirado do meu lugar
Ich bitte dich, verlieb dich nichtPeço, por favor, não se apaixone
Denn ich bin nicht der Mann, von dem dein Vater einmal träumtePois não sou aquele homem que um dia o seu pai sonhou
Ich sehe nur brav aus, mache alles mit GeschickEu só tenho cara de santinho, sempre faço com jeitinho
Arme, die daran geglaubt habenCoitada de quem acreditou
Ich verspreche dir ZuneigungEu prometo te dar carinho
Aber ich mag es, allein zu sein, frei zu fliegenMas gosto de ser sozinho, livre pra voar
Wer weiß, vielleicht an einem anderen Tag können wirQuem sabe um outro dia a gente possa
Uns wieder treffenSe encontrar de novo
Ich verspreche dir ZuneigungEu prometo te dar carinho
Aber ich mag es, allein zu sein, frei zu fliegenMas gosto de ser sozinho, livre pra voar
Wer weiß, vielleicht an einem anderen Tag können wirQuem sabe um outro dia a gente possa
Uns wieder treffenSe encontrar de novo
Wenn wir uns treffenQuando a gente se encontrar
Wird alles so perfekt seinTudo vai ser tão perfeito
Ich will dich richtig genießenEu quero te curtir demais
Und ich werde erleichternE eu vou aliviar
Dieses Drücken in meiner BrustEsse aperto no meu peito
Ich kann nicht mehr wartenQue vontade, não dá mais
Wenn es am Telefon gut istSe no telefone é bom
Stell dir vor, hier ganz nahImagine aqui, bem perto
Ich spüre deine WärmeEu sentindo o teu calor
Ohne Angst, glücklich zu seinSem medo de ser feliz
Ich hab mein Herz geöffnetTô com o coração aberto
Mit dir bin ich wachsamCom você, eu tô esperto
Ich hab mich an deine Art gewöhnt, am Telefon zu redenJá me acostumei com o seu jeitinho de falar no telefone
Kleine Dinge, um mich zu provozierenBesteirinhas pra me provocar
Wenn ich dich erwische, bist du verlorenQuando eu te pegar, cê tá perdida
Du wirst bereuen, mich aus meinem Platz gestoßen zu habenVai se arrepender de um dia ter me tirado do meu lugar
Ich bitte dich, verlieb dich nichtPeço, por favor, não se apaixone
Denn ich bin nicht der Mann, von dem dein Vater einmal träumtePois não sou aquele homem que um dia o seu pai sonhou
Ich mache alles mit Geschick, angenehmEu faço com jeitinho, gostoso
Arme, die daran geglaubt habenCoitada de quem acreditou
Ich verspreche dir ZuneigungEu prometo te dar carinho
Aber ich mag es, allein zu sein, frei zu fliegenMas gosto de ser sozinho, livre pra voar
Wer weiß, vielleicht an einem anderen Tag können wirQuem sabe um outro dia a gente possa
Uns wieder treffenSe encontrar de novo
Ich verspreche dir ZuneigungPrometo te dar carinho
Aber ich mag es, allein zu sein, frei zu fliegenMas gosto de ser sozinho, livre pra voar
Wer weiß, vielleicht an einem anderen Tag können wirQuem sabe um outro dia a gente possa
Uns wieder treffenSe encontrar de novo
Ich verspreche dir ZuneigungEu prometo te dar carinho
Aber ich mag es, allein zu sein, frei zu fliegenMas gosto de ser sozinho, livre pra voar
Wer weiß, vielleicht an einem anderen Tag können wirQuem sabe um outro dia a gente possa
Uns wieder treffenSe encontrar de novo
Ich verspreche dir ZuneigungPrometo te dar carinho
Aber ich mag es, allein zu sein, frei zu fliegenMas gosto de ser sozinho, livre pra voar
Wer weiß, vielleicht an einem anderen Tag können wirQuem sabe um outro dia a gente possa
Uns wieder treffenSe encontrar de novo
Wenn wir uns treffenQuando a gente se encontrar
Wird alles so perfekt seinTudo vai ser tão perfeito
Ich will dich richtig genießenEu quero te curtir demais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Exaltasamba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: