Traducción generada automáticamente
Last Ones Standing
Example
Últimos de pie
Last Ones Standing
Dile al taxista que se pare allí
Tell the taxi driver pull up over there
Corre por la calle y no pagamos la tarifa
Sprint down the street and we dont pay the fare
En la línea del distrito, fuerza a abrir la puerta
Onto the district line, force open the door
Hay carga de asientos libres, pero nos acobardamos en el suelo
Theres loadsa seats free but we cotch on the floor
Anoche ambos morimos una muerte
Last night we both died a death
Sólo fluía hasta que no quedaba sidra
Just flowed til no cider left
Saltó por el lado equivocado de la cama
Jumped out the wrong side of bed
Ahora otra noche de mal está por delante, ha
Now another night of wrong lies ahead, ha
Ser un niño otra vez, Nancy y Sid otra vez
To be a kid again, Nancy and Sid again
Necesito medicina, corta a los hombres del medio
Need medicine, cut out the middle men
Corre libre, la única manera de deshacerse de ellos
Run free, only way to get rid of them
Nunca nos atraparemos
Never gonna catch us
Estuvieron huyendo
Were on the run
Y estoy a punto de perderlo
And Im about to lose it
Ella es como un arma
Shes like a gun
Y ella no tiene miedo de usarlo
And she aint afraid to use it
Bueno, coger nuestro último tren
Well catch our very last train
Enciende nuestras últimas llamas
Light our very last flames
Y bueno, volvamos todo y olvídate de nuestros nombres
And well knock it all back and forget our names
Porque es nuestra última noche
Cos its our last night
Y su última pelea
And its one last fight
Fueron los últimos
Were the last ones
Los últimos en pie
The last ones standing
Ve a decirle a la camarera, bueno, tomar 2 ron y coca-cola
Go tell the waitress, well have 2 rum and cokes
Pregunte por la cuenta y luego dividirse cuando ella se vaya
Ask for the bill and then well split when she goes
Fuera de la salida del fuego vistiendo un abrigo de extraños
Out the fire exit wearing some strangers coat
Bueno cantarlo hasta que se le dolía la garganta
Well sing it out til were sore in the throat
Este aint niños juegan como pasar el paquete o
This aint childs play like pass the parcel or
Construir un castillo, jus un par de sinvergüenzas que
Build a castle, jus a couple of rascals who
Ve más duro, vive más rápido
Go harder, live faster
Lucha hasta el final como Jasons Argonautas
Fight til the end like Jasons Argonauts
Cos vida un carnaval
Cos lifes a carnival
No hay razón, motivos marginales
Theres no reason, motives marginal
No importa si estaban fríos y hambrientos
Dont care if were cold and starvin
Bueno, todavía se ría cuando
Well still be laughin when
Estuvieron huyendo
Were on the run
Y estoy a punto de perderlo
And Im about to lose it
Ella es como un arma
Shes like a gun
Y ella no tiene miedo de usarlo
And she aint afraid to use it
Bueno, coger nuestro último tren
Well catch our very last train
Enciende nuestras últimas llamas
Light our very last flames
Y bueno, volvamos todo y olvídate de nuestros nombres
And well knock it all back and forget our names
Porque es nuestra última noche
Cos its our last night
Y su última pelea
And its one last fight
Fueron los últimos
Were the last ones
Los últimos en pie
The last ones standing
Estuvieron huyendo
Were on the run
Bueno, coger nuestro último tren
Well catch our very last train
Enciende nuestras últimas llamas
Light our very last flames
Y bueno, volvamos todo y olvídate de nuestros nombres
And well knock it all back and forget our names
Porque es nuestra última noche
Cos its our last night
Y su última pelea
And its one last fight
Fueron los últimos
Were the last ones
Los últimos en pie
The last ones standing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Example e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: