Traducción generada automáticamente

Natural Disaster
Example
Desastre Natural
Natural Disaster
Mis amigos dicen que piense en las cosas malasMy friends say think of the bad things
Mis amigos dicen que piense en las peleasMy friends say think of the fights
Y entonces debería ser más fácil alejarmeAnd then it should be easier to walk away
Sin más noches de insomnioNo more sleepless nights
Y aunque no te necesitoAnd even though I don't need you
Claramente eres lo mejor que me ha pasadoYou're clearly the best thing that happened to me
Deberíamos ser felices para siempre, felicidad y risasWe should be happy ever after, happiness and laughter
¡Qué desastre natural!What a natural disaster!
Necesito decirme a mí mismo que no me importaNeed to tell myself I don't care
Necesito decirme a mí mismo que no estás ahíNeed to tell myself you're not there
Necesito decirme a mí mismo que no me importaNeed to tell myself I don't care
Necesito decirme a mí mismo que no estás ahíNeed to tell myself you're not there
Necesito aire, necesito espacioNeed some air, need some space
Necesito aire, necesito espacioNeed some air, need some space
Necesito aire, necesito espacioNeed some air, need some space
Necesito aire, necesito espacioNeed some air, need some space
Necesito aire...Need some air…
¡La forma en que me siento, simplemente no me importa!The way I'm feelin', I just don't care!
Y aunque no te necesitoAnd even though I don't need you
Claramente eres lo mejor que me ha pasadoYou're clearly the best thing that happened to me
Deberíamos ser felices para siempre, felicidad y risasWe should be happy ever after, happiness and laughter
¡Qué desastre natural!What a natural disaster!
No te tomo por tonto, nuncaDon't take you for a fool - never
Hemos estado flotando por un río de sentido únicoWe've been floatin' down a one way river
Sin retorno, no puedo remar contra la corrienteNo way back, can't paddle upstream
Supongo que tuve un maldito sueñoI suppose I had a f-ed up dream
Ya tuve suficiente de ti, ya tuve suficiente de míHad enough of you, had enough of me
¿Qué puedo decir, estoy en un equipo de un solo hombre?What can I say, I'm in a one man team
Maquinando, soñando, negociando, sintiéndome extrañoSchemin' dreamin', wheeler dealin', feelin' strange
Estoy enamorado de la escenaI'm in love with the scene
Mal General, talento seminalGeneral Malice, seminal talent
Demasiadas células cerebrales, desequilibrio químicoToo many brain cells chemical imbalance
Un día pronto lo examinaré todoOne day soon I'll get it all examined
Hasta entonces, seguiré con gran talento'Til then I'm goin' on big talent
Escribimos el futuro, nuevo gobernanteWe write the future, new ruler
Demasiado genial ahora, bueno, no te quedaToo cool now, well it don't suit ya
Esto es como Starship Troopers viviendo en un planeta completamente diferenteThis is Starship Troopers living on a whole other planet
Reinicia la computadoraReboot computer [x3]
Necesito decirme a mí mismo que no me importaNeed to tell myself I don't care
Necesito decirme a mí mismo que no estás ahíNeed to tell myself you're not there
Necesito decirme a mí mismo que no me importaNeed to tell myself I don't care
Necesito decirme a mí mismo que no estás ahíNeed to tell myself you're not there
Necesito aire, necesito espacioNeed some air, need some space
Necesito aire, necesito espacioNeed some air, need some space
Necesito aire, necesito espacioNeed some air, need some space
Necesito aire, necesito espacioNeed some air, need some space
Necesito aire...Need some air…
¡La forma en que me siento, simplemente no me importa!The way I'm feelin', I just don't care!
Y aunque no te necesitoAnd even though I don't need you
Claramente eres lo mejor que me ha pasadoYou're clearly the best thing that happened to me
Deberíamos ser felices para siempre, felicidad y risasWe should be happy ever after, happiness and laughter
¡Qué desastre natural!What a natural disaster!
Eres demasiado bueno para míYou're far too good for me
Dije que eres demasiado bueno para míI said you're far too good for me
Deberíamos ser felices para siempre, felicidad y risasWe should be happy ever after, happiness and laughter
¡Qué desastre natural!What a natural disaster!
Deberíamos ser felices para siempre, felicidad y risasWe should be happy ever after, happiness and laughter
¡Qué desastre natural!What a natural disaster!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Example y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: