Traducción generada automáticamente

All Night
Example
Toda la noche
All Night
Toda la noche (toda la noche)All night (all night)
Toda la noche (toda la noche)All night (all night)
Toda la noche (toda la noche)All night (all night)
Toda la noche (toda la noche)All night (all night)
Solo un lugar donde queremos estar (toda la noche)Only one place we wanna be (all night)
Solo necesito al grupo y a mí (toda la noche)Only need the crew plus me (all night)
No sé a quién vamos a ver (toda la noche)Don't know who we're gonna see (all night)
Pero escuché que ponen un par de discos (toda la noche)But I heard they play a couple cds (all night)
8 libras por un g&t8 quid for a g&t (all night)
Probablemente lo voy a derramar en mis jeans (toda la noche)Probably gonna spill it on my jeans (all night)
Realmente no me importa, honestamente (toda la noche)Don't really care, honestly (all night)
Porque solo necesito al grupo y a mí (toda la noche)'Cause I only need the crew plus me (all night)
Nos quedamos (toda la noche)We stay (all night)
Todo el día (toda la noche)All day (all night)
Reino Unido (toda la noche)UK (all night)
De acuerdo (toda la noche)Okay (all night)
Solo vibras (toda la noche)Just vibes (all night)
Nos deslizamos (toda la noche)We slide (all night)
Todo el día (toda la noche)All day (all night)
Toda la noche (toda la noche)All night (all night)
Toda la noche (toda la noche)All night (all night)
Toda la noche (toda la noche)All night (all night)
Toda la noche (toda la noche)All night (all night)
Toda la noche (toda la noche)All night (all night)
No paro (toda la noche)I don't stop (all night)
No duermo (toda la noche)I don't sleep (all night)
Porque solo necesito a mi grupo y a mí (toda la noche)'Cause I only need my crew plus me (all night)
Toda la noche (toda la noche)All night (all night)
Toda la noche (toda la noche)All night (all night)
Toda la noche (toda la noche)All night (all night)
Solo necesito a mi grupo y a mí (toda la noche)Only need my crew plus me (all night)
Toda la noche (toda la noche)All night (all night)
Toda la noche (toda la noche)All night (all night)
Toda la noche (toda la noche)All night (all night)
Solo necesito a mi grupo y a mí (toda la noche)Only need my crew plus me (all night)
Solo un lugar donde queremos estarOnly one place we wanna be
Solo necesito al grupo y a míOnly need the crew plus me
No sé a quién vamos a verDon't know who we're gonna see
Pero escuché que ponen un par de discosBut I heard they play a couple cds
8 libras por un g&t8 quid for a g&t
Probablemente lo voy a derramar en mis jeansProbably gonna spill it on my jeans
Realmente no me importa, honestamenteDon't really care, honestly
Porque solo necesito al grupo y a mí'Cause I only need the crew plus me
Nos quedamos (toda la noche)We stay (all night)
Todo el día (toda la noche)All day (all night)
Reino Unido (toda la noche)UK (all night)
De acuerdo (toda la noche)Okay (all night)
Solo vibras (toda la noche)Just vibes (all night)
Nos deslizamos (toda la noche)We slide (all night)
Todo el día (toda la noche)All day (all night)
Toda la noche (toda la noche)All night (all night)
Toda la noche (toda la noche)All night (all night)
Toda la noche (toda la noche)All night (all night)
Toda la noche (toda la noche)All night (all night)
Toda la noche (toda la noche)All night (all night)
No paro (toda la noche)I don't stop (all night)
No duermo (toda la noche)I don't sleep (all night)
Porque solo necesito a mi grupo y a mí (toda la noche)'Cause I only need my crew plus me (all night)
No paro (toda la noche)I don't stop (all night)
No duermo (toda la noche)I don't sleep (all night)
No paro (toda la noche)I don't stop (all night)
No duermo (toda la noche)I don't sleep (all night)
No paro (toda la noche)I don't stop (all night)
No duermo (toda la noche)I don't sleep (all night)
No paro (toda la noche)I don't stop (all night)
No paro (toda la noche)I don't stop (all night)
No paro (toda la noche)I don't stop (all night)
No paro (toda la noche)I don't stop (all night)
No paro (toda la noche)I don't stop (all night)
No paro (toda la noche)I don't stop (all night)
Porque solo necesito a mi grupo y a mí (toda la noche)'Cause I only need my crew plus me (all night)
(Toda la noche)(All night)
No paro, no paroI don't stop, I don't stop
No paro, no paroI don't stop, I don't stop
No paro, no paroI don't stop, I don't stop
Porque solo necesito a mi grupo y a mí (toda la noche)'Cause I only need my crew plus me (all night)
Reino Unido (toda la noche)UK (all night)
De acuerdo (toda la noche)Okay (all night)
Reino Unido (toda la noche)UK (all night)
De acuerdo (toda la noche)Okay (all night)
Reino Unido (toda la noche)UK (all night)
De acuerdo (toda la noche)Okay (all night)
Reino Unido (toda la noche)UK (all night)
De acuerdo (toda la noche)Okay (all night)
Reino Unido (toda la noche)UK (all night)
De acuerdo (toda la noche)Okay (all night)
Reino Unido (toda la noche)UK (all night)
De acuerdo (toda la noche)Okay (all night)
Todo el día (toda la noche)All day (all night)
Toda la noche (toda la noche)All night (all night)
Porque solo necesito a mi grupo y a mí (toda la noche)'Cause I only need my crew plus me (all night)
Toda la noche (toda la noche)All night (all night)
Toda la noche (toda la noche)All night (all night)
Toda la noche (toda la noche)All night (all night)
Solo necesito a mi grupo y a mí (toda la noche)Only need my crew plus me (all night)
Toda la noche (toda la noche)All night (all night)
Toda la noche (toda la noche)All night (all night)
Toda la noche (toda la noche)All night (all night)
Solo necesito a mi grupo y a mí (toda la noche)Only need my crew plus me (all night)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Example y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: