Traducción generada automáticamente

Perfect Replacement
Example
Reemplazo perfecto
Perfect Replacement
Le he dicho a demasiadas chicas que las amabaI've told too many girls i loved 'em
Le he dicho a demasiadas chicas que son lasI've told too many girls they're the one
Entonces, ¿por qué estoy sentada aquí sola?So why am i sitting here all alone?
¿Cómo se mide la diversión?How do you measure fun?
He cortado objetos perdidos demasiadas vecesI've cut lost property too many times
Y no puedo vivir apropiadamente. Un pedazo de mí murióAnd i can't live properly a piece of me died
No sabía que Mona Lisa llorabaI wasn't aware that mona lisa cried
Tal vez recuerdo mi lado decenteMaybe i remember my decent side
Lávame los besos de mi cuelloWash the kisses off my neck
Y dejé mi pasado en el sótanoAnd left my past in the basement
Necesito encontrar tu reemplazo perfectoI need to find your perfect replacement
Empecemos a unirnos a mi fiestaLets start join my party
Tenía un poco de corazón para los bastardos sin corazónHad a little heart for the heartless bastards
Así tímido decide usar gafasSo shy decide to wear glasses
Grita como si quisieras ir más rápidoScream like you mean like you wanna go faster
Porque nunca me ralentizaré'cause i never slow down
Lágrimas vencidas He estado algunos en la ciudadTears overcome i been some in town
Ahogue las rodillas si su estrella aún sangraDrown your knees if your star still bleeds
Bueno, nunca vas a dar un paseo en esta ronda alegreWell you'll never take a ride in this merry go round
Nunca sabremos lo que podemos encontrarWe'll never know what we may find
Encuentra en el otro ladoFind on the other side
Nunca sabremos lo que podemos encontrarWe'll never know what we may find
He cortado objetos perdidos demasiadas vecesI've cut lost property too many times
Y no puedo vivir apropiadamente. Un pedazo de mí murióAnd i can't live properly a piece of me died
No sabía que Mona Lisa llorabaI wasn't aware that mona lisa cried
Tal vez recuerdo mi lado decenteMaybe i remember my decent side
Lávame los besos de mi cuelloWash the kisses off my neck
Y dejé mi pasado en el sótanoAnd left my past in the basement
Encontré tu reemplazo perfectoI found your perfect replacement
Espero que recuerdes mi amorHope you remember my love
Recuerda mi nombreRemember my name
Poner un mensaje en el post upPut a message in the post up
Espero que lo consigas para mayoHope you get it by may
Dejé mi pasado en el sótanoLeft my past in the basement
Encontré tu reemplazo perfectoI found your perfect replacement
Sentí algoI felt something
No vuelvas a necesitar tu nadaNever need your nothing again
Sentí algoI felt something
No vuelvas a necesitar tu nadaNever need your nothing again
Sentí algoI felt something
No vuelvas a necesitar tu nadaNever need your nothing again
Sentí algoI felt something
No vuelvas a necesitar tu nadaNever need your nothing again
Sentí algoI felt something
No vuelvas a necesitar tu nadaNever need your nothing again
¿Quién se ríe ahora?Who's laughing now
Encontré tu reemplazo perfectoI found your perfect replacement
Dejé mi pasado en el sótanoLeft my past in the basement
Encontré tu reemplazo perfectoI found your perfect replacement



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Example y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: