Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 311

Perfect Replacement

Example

Letra

Reemplazo perfecto

Perfect Replacement

Le he dicho a demasiadas chicas que las amaba
I've told too many girls i loved 'em

Le he dicho a demasiadas chicas que son las
I've told too many girls they're the one

Entonces, ¿por qué estoy sentada aquí sola?
So why am i sitting here all alone?

¿Cómo se mide la diversión?
How do you measure fun?

He cortado objetos perdidos demasiadas veces
I've cut lost property too many times

Y no puedo vivir apropiadamente. Un pedazo de mí murió
And i can't live properly a piece of me died

No sabía que Mona Lisa lloraba
I wasn't aware that mona lisa cried

Tal vez recuerdo mi lado decente
Maybe i remember my decent side

Lávame los besos de mi cuello
Wash the kisses off my neck

Y dejé mi pasado en el sótano
And left my past in the basement

Necesito encontrar tu reemplazo perfecto
I need to find your perfect replacement

Empecemos a unirnos a mi fiesta
Lets start join my party

Tenía un poco de corazón para los bastardos sin corazón
Had a little heart for the heartless bastards

Así tímido decide usar gafas
So shy decide to wear glasses

Grita como si quisieras ir más rápido
Scream like you mean like you wanna go faster

Porque nunca me ralentizaré
'cause i never slow down

Lágrimas vencidas He estado algunos en la ciudad
Tears overcome i been some in town

Ahogue las rodillas si su estrella aún sangra
Drown your knees if your star still bleeds

Bueno, nunca vas a dar un paseo en esta ronda alegre
Well you'll never take a ride in this merry go round

Nunca sabremos lo que podemos encontrar
We'll never know what we may find

Encuentra en el otro lado
Find on the other side

Nunca sabremos lo que podemos encontrar
We'll never know what we may find

He cortado objetos perdidos demasiadas veces
I've cut lost property too many times

Y no puedo vivir apropiadamente. Un pedazo de mí murió
And i can't live properly a piece of me died

No sabía que Mona Lisa lloraba
I wasn't aware that mona lisa cried

Tal vez recuerdo mi lado decente
Maybe i remember my decent side

Lávame los besos de mi cuello
Wash the kisses off my neck

Y dejé mi pasado en el sótano
And left my past in the basement

Encontré tu reemplazo perfecto
I found your perfect replacement

Espero que recuerdes mi amor
Hope you remember my love

Recuerda mi nombre
Remember my name

Poner un mensaje en el post up
Put a message in the post up

Espero que lo consigas para mayo
Hope you get it by may

Dejé mi pasado en el sótano
Left my past in the basement

Encontré tu reemplazo perfecto
I found your perfect replacement

Sentí algo
I felt something

No vuelvas a necesitar tu nada
Never need your nothing again

Sentí algo
I felt something

No vuelvas a necesitar tu nada
Never need your nothing again

Sentí algo
I felt something

No vuelvas a necesitar tu nada
Never need your nothing again

Sentí algo
I felt something

No vuelvas a necesitar tu nada
Never need your nothing again

Sentí algo
I felt something

No vuelvas a necesitar tu nada
Never need your nothing again

¿Quién se ríe ahora?
Who's laughing now

Encontré tu reemplazo perfecto
I found your perfect replacement

Dejé mi pasado en el sótano
Left my past in the basement

Encontré tu reemplazo perfecto
I found your perfect replacement

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Example e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção