
We'll Be Coming Back (feat. Calvin Harris)
Example
Nós voltaremos (Part. Calvin Harris)
We'll Be Coming Back (feat. Calvin Harris)
Desfizemos tudoWe took it all apart
Mas agora desejo que eu tivesse ficadoBut I'm wishing I'd stayed
No quarto dos fundos ouvi você dizer algoIn the back room something I heard you say
Não queriamos terminar muito cedoWe didn't want to call it too early
Agora parece que há um mundo de distânciaNow it seems a world away
Mas sinto falta daquele dia, será que algum dia sentiremos o mesmo?But I miss the thing, are we ever gonna feel the same?
Parado sob a luz até que acabeStanding in the light till it's over
Fora das nossas mentesOut of our minds
Alguém teve de estabelecer um limiteSomeone had to draw a line
Um dia, nós voltaremos para vocêWe'll be coming back for you one day
Um dia, nós voltaremos para vocêWe'll be coming back for you one day
Eu não me importo se te conheçoI don't even care if I know you
Fora das nossas mentesOut of our minds
Triste ter de deixar tudo para trásGot to leave it all behind
Nós voltaremosWe'll be coming back
Um dia, nós voltaremos para vocêWe'll be coming back for you one day
Você consegue ver de longe, nós surfamos aquela ondaYou can see it from afar
Cegado pela luz e é algo que eu desejoWe were riding that wave
Não queríamos terminar tão cedoBlinded by the lights, and it's something not great
Agora parece que há um mundo de distânciaWe didn't want to call it too early
Mas sinto falta daquele diaNow it seems a world away
Será que um dia sentiremos o mesmo?But I miss the thing, are we ever gonna feel the same?
Parado sob a luz até que acabeStanding in the light till it's over
Fora das nossas mentesOut of our minds
Alguém teve de estabelecer um limiteSomeone had to draw a line
Um dia, nós voltaremos para vocêWe'll be coming back for you one day
Um dia, nós voltaremos para vocêWe'll be coming back for you one day
Eu não me importo se te conheçoI don't even care if I know you
Fora das nossas mentesOut of our minds
Triste ter de deixar tudo para trásGot to leave it all behind
Um dia, nós voltaremos para vocêWe'll be coming back for you one day
Um dia, nós voltaremos para vocêWe'll be coming back for you one day
Vamos nos levantar, vamos cair, sendo separadosGonna rise, gonna fall, getting pulled apart
E fazemos tudo isso, porque roubaram nossos coraçõesAnd we all do it all cause it stole our hearts
Vamos acender os céus ou ignorar as estrelasGonna light up the skies, or ignore the stars
E fazemos tudo isso, porque roubaram nossos coraçõesAnd we all do it all cause it stole our hearts
Parado sob a luz até que acabeStanding in the light till it's over
Fora das nossas mentesOut of our minds
Alguém teve de estabelecer um limiteSomeone had to draw a line
Um dia, nós voltaremos para vocêWe'll be coming back for you one day
Um dia, nós voltaremos para vocêWe'll be coming back for you one day
Eu não me importo se te conheçoI don't even care if I know you
Fora das nossas mentesOut of our minds
Triste ter de deixar tudo para trásGot to leave it all behind
Um dia, nós voltaremos para vocêWe'll be coming back for you one day
Um dia, nós voltaremos para vocêWe'll be coming back for you one day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Example y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: