Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 640

Holy Night

Exile

Letra

Noche Sagrada

Holy Night

La nieve ligera baila en esta esquina de la ciudad
粉雪が舞うこの街角に
konayuki ga mau kono machikado ni

Persiguiendo un amor y un sueño que dibujé
描いた恋と夢を追いかけた
egaita koi to yume wo oikaketa

¿Dónde está lo que buscaba?
探してたものはどこにあるのか
sagashiteta mono wa doko ni aru no ka

No importa cuánto esperé, nunca lo encontré
いつまでたっても辿り着けなかった
itsu made tattemo tadoritsukenakatta

Los días en los que me sentía abatido
うつむいていた日々を
utsumuite ita hibi wo

Me apoyaste suavemente, cuidándome
そっと支えて見守りながら
sotto sasaete mimamorinagara

Envuelto en tu calidez y amabilidad
あたたかさと優しさで包んでくれた
atatakasa to yasashisa de tsutsunde kureta

Eres un regalo que me diste
君が贈り物さ
kimi ga okurimono sa

NOCHE SAGRADA
HOLY NIGHT
HOLY NIGHT

Brilla en una noche efímera
儚い夜に輝き出す
hakanai yoru ni kagayakidasu

Con las estrellas y el mundo de plata...
星たちと銀世界
hoshi-tachi to ginsekai

Si estás aquí, eso es suficiente
君がいてくれればそれだけでいい
kimi ga ite kurereba sore dake de ii

Tú eres mi felicidad
君が僕の幸せだよ
kimi ga boku no shiawase da yo

Despejando la sombra de mi frente
影をこじらせ僕の小手に
kage wo kojirase boku no odeko ni

Me das la mano suavemente, pareces preocupada
そっと手を当て心配そうに
sotto te wo ate shinpaisou ni

No digas nada, en el frío agua
何も言わないで冷たい水に
nani mo iwanaide tsumetai mizu ni

Tu imagen mojando mis manos, aún no lo olvido
手を濡らす姿今でも忘れない
te wo nurasu sugata ima demo wasurenai

Podemos pelear, pero aún así me gusta tu sonrisa
喧嘩もするけれどやっぱり君の笑顔が好き
kenka mo suru keredo yappari kimi no egao ga suki

Cualquier frío, si estamos juntos
どんな寒さも二人でいれば
donna samusa mo futari de ireba

Se convierte en amor que nos envuelve
愛に代わり僕らを包む
ai ni kawari bokura wo tsutsumu

NOCHE SAGRADA
HOLY NIGHT
HOLY NIGHT

La nieve que cae y este sueño
舞い落ちる雪とこの夢は
maiochiru yuki to kono yume wa

Se derriten en tu amor
君の愛に溶かされ
kimi no ai ni tokasare

En primavera, volverán a abrirse los ojos
春にまた新しい芽を息吹かせ
haru ni mata atarashii me wo ibukase

Algún día florecerán las flores
いつか花を咲かすだろう
itsuka hana wo sakasu darou

Porque tu sonrisa está aquí
君の笑顔がここにあるから
kimi no egao ga koko ni aru kara

Puedo vivir fuertemente
僕は強く生きていける
boku wa tsuyoku ikite yukeru

Tu existencia, mi amor
君の存在僕の愛が
kimi no sonzai boku no ai ga

Eso es lo que estaba buscando
探してたものさ
sagashiteta mono sa

NOCHE SAGRADA
HOLY NIGHT
HOLY NIGHT

Brilla en una noche efímera
儚い夜に輝き出す
hakanai yoru ni kagayakidasu

Con las estrellas y el mundo de plata...
星たちと銀世界
hoshi-tachi to ginsekai

Si estás aquí, eso es suficiente
君がいてくれればそれだけでいい
kimi ga ite kurereba sore dake de ii

Tú eres mi felicidad
君が僕の幸せだよ
kimi ga boku no shiawase da yo

NOCHE SAGRADA
HOLY NIGHT
HOLY NIGHT

La nieve que cae y este sueño
舞い落ちる雪とこの夢は
maiochiru yuki to kono yume wa

Se derriten en tu amor
君の愛に溶かされ
kimi no ai ni tokasare

En primavera, volverán a abrirse los ojos
春にまた新しい芽を息吹かせ
haru ni mata atarashii me wo ibukase

Algún día florecerán las flores
いつか花を咲かすだろう
itsuka hana wo sakasu darou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Exile y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección