Transliteración y traducción generadas automáticamente

Holy Night
Exile
Noche Sagrada
Holy Night
La nieve ligera baila en esta esquina de la ciudad
粉雪が舞うこの街角に
konayuki ga mau kono machikado ni
Persiguiendo un amor y un sueño que dibujé
描いた恋と夢を追いかけた
egaita koi to yume wo oikaketa
¿Dónde está lo que buscaba?
探してたものはどこにあるのか
sagashiteta mono wa doko ni aru no ka
No importa cuánto esperé, nunca lo encontré
いつまでたっても辿り着けなかった
itsu made tattemo tadoritsukenakatta
Los días en los que me sentía abatido
うつむいていた日々を
utsumuite ita hibi wo
Me apoyaste suavemente, cuidándome
そっと支えて見守りながら
sotto sasaete mimamorinagara
Envuelto en tu calidez y amabilidad
あたたかさと優しさで包んでくれた
atatakasa to yasashisa de tsutsunde kureta
Eres un regalo que me diste
君が贈り物さ
kimi ga okurimono sa
NOCHE SAGRADA
HOLY NIGHT
HOLY NIGHT
Brilla en una noche efímera
儚い夜に輝き出す
hakanai yoru ni kagayakidasu
Con las estrellas y el mundo de plata...
星たちと銀世界
hoshi-tachi to ginsekai
Si estás aquí, eso es suficiente
君がいてくれればそれだけでいい
kimi ga ite kurereba sore dake de ii
Tú eres mi felicidad
君が僕の幸せだよ
kimi ga boku no shiawase da yo
Despejando la sombra de mi frente
影をこじらせ僕の小手に
kage wo kojirase boku no odeko ni
Me das la mano suavemente, pareces preocupada
そっと手を当て心配そうに
sotto te wo ate shinpaisou ni
No digas nada, en el frío agua
何も言わないで冷たい水に
nani mo iwanaide tsumetai mizu ni
Tu imagen mojando mis manos, aún no lo olvido
手を濡らす姿今でも忘れない
te wo nurasu sugata ima demo wasurenai
Podemos pelear, pero aún así me gusta tu sonrisa
喧嘩もするけれどやっぱり君の笑顔が好き
kenka mo suru keredo yappari kimi no egao ga suki
Cualquier frío, si estamos juntos
どんな寒さも二人でいれば
donna samusa mo futari de ireba
Se convierte en amor que nos envuelve
愛に代わり僕らを包む
ai ni kawari bokura wo tsutsumu
NOCHE SAGRADA
HOLY NIGHT
HOLY NIGHT
La nieve que cae y este sueño
舞い落ちる雪とこの夢は
maiochiru yuki to kono yume wa
Se derriten en tu amor
君の愛に溶かされ
kimi no ai ni tokasare
En primavera, volverán a abrirse los ojos
春にまた新しい芽を息吹かせ
haru ni mata atarashii me wo ibukase
Algún día florecerán las flores
いつか花を咲かすだろう
itsuka hana wo sakasu darou
Porque tu sonrisa está aquí
君の笑顔がここにあるから
kimi no egao ga koko ni aru kara
Puedo vivir fuertemente
僕は強く生きていける
boku wa tsuyoku ikite yukeru
Tu existencia, mi amor
君の存在僕の愛が
kimi no sonzai boku no ai ga
Eso es lo que estaba buscando
探してたものさ
sagashiteta mono sa
NOCHE SAGRADA
HOLY NIGHT
HOLY NIGHT
Brilla en una noche efímera
儚い夜に輝き出す
hakanai yoru ni kagayakidasu
Con las estrellas y el mundo de plata...
星たちと銀世界
hoshi-tachi to ginsekai
Si estás aquí, eso es suficiente
君がいてくれればそれだけでいい
kimi ga ite kurereba sore dake de ii
Tú eres mi felicidad
君が僕の幸せだよ
kimi ga boku no shiawase da yo
NOCHE SAGRADA
HOLY NIGHT
HOLY NIGHT
La nieve que cae y este sueño
舞い落ちる雪とこの夢は
maiochiru yuki to kono yume wa
Se derriten en tu amor
君の愛に溶かされ
kimi no ai ni tokasare
En primavera, volverán a abrirse los ojos
春にまた新しい芽を息吹かせ
haru ni mata atarashii me wo ibukase
Algún día florecerán las flores
いつか花を咲かすだろう
itsuka hana wo sakasu darou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Exile y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: