Transliteración y traducción generadas automáticamente

Anata
Exist†trace
Toi
Anata
Tu as des ailes noires
あなたしはくろいはねをもつ
Anatashi wa kuroi hane wo motsu
Aujourd'hui encore, tu t'envoles
とびだつきょうも
Tobidatsu kyou mo
Dans un monde teinté de rouge
ちぬられたかいかつ
Chinurareta kaikatsu
Ta silhouette qui se débat me fait mal
もだえるすがたがいたしくて
Modaeru sugata ga itashikute
Les larmes ne s'arrêtent pas
なみだがとまらないわ
Namida ga tomaranai wa
Accrochée au mur, c'est magnifique
かべにかざればすてき
Kabe ni kazareba suteki
Je t'aime tant
あなたがすきよ
Anata ga sukiyo
Je t'aime tellement
こんなにすきよ
Konna ni sukiyo
Ta respiration est d'un rouge profond
あなたのといきふかいべにいろね
Anata no toiki fukai beniiro ne
L'écho répond à la fonte des neiges
こきゅうはゆきどけこたえるこだま
Kokyuu wa yukidoke kotaeru kodama
L'avenir glisse sur ma peau, je l'ai lavé
はだをすべるみらいあらいながした
Hada wo suberu mirai arainagashita
Les convulsions, comme un rat trempé
けいれんここつぬれねずみ
Keiren kokotsu nure nezumi
Les larmes ne s'arrêtent pas
なみだがとまらないわ
Namida ga tomaranai wa
Avec une aiguille et un fil, je retourne
つらぬくはりといとでうらがえし
Tsuranuku hari to ito de uragaeshi
Je ne comprends rien, c'est si sombre
くろしいほどなにもわかんない
Kuroshii hodo nanimo wakannai
Je t'aime tant
あなたがすきよ
Anata ga sukiyo
Je t'aime tellement
こんなにすきよ
Konna ni sukiyo
Ta respiration est d'un rouge profond
あなたのといきふかいべにいろね
Anata no toiki fukai beniiro ne
Le miroir reflète le dragon qui m'emporte
かがみはりゅうせんもつれてうつす
Kagami wa ryuusen motsure te utsusu
Il dévoile ma peau, le passé est un cauchemar
はだをあばくかこもおわていやね
Hada wo abaku kako mo owatei ya nee
Je t'aime tant
あなたがすきよ
Anata ga sukiyo
Je t'aime tellement
こんなにすきよ
Konna ni sukiyo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Exist†trace y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: