Traducción generada automáticamente
A Toi La Gloire
Exo (França)
Dir gebührt die Ehre
A Toi La Gloire
Dir gebührt die Ehre, o AuferstandenerA toi la gloire o ressuscité
Dir gebührt der Sieg für die EwigkeitA toi la victoire pour l’éternité
Dir gebührt die Ehre, o AuferstandenerA toi la gloire o ressuscité
Dir gebührt der Sieg für die EwigkeitA toi la victoire pour l’éternité
Strahlend im Licht, der Engel ist herabgekommenBrillant de lumière, l’ange est descendu
Er rollt den Stein vom besiegten GrabIl roule la pierre du tombeau vaincu
Dir gebührt die Ehre, o AuferstandenerA toi la gloire o ressuscité
Dir gebührt der Sieg für die EwigkeitA toi la victoire pour l’éternité
Sieh ihn erscheinen: Es ist er, es ist JesusVois-le paraître: C’est lui, c’est jésus
Dein Retter, dein MeisterTon sauveur, ton maître
O zweifle nicht mehrO ne doute plus
Sei in FreudeSois dans l’allégresse
Volk des HerrnPeuple du seigneur
Und sage immer wiederEt redis sans cesse
Dass Christus der Sieger istQue christ est vainqueur
Dir gebührt die Ehre, o AuferstandenerA toi la gloire o ressuscité
Dir gebührt der Sieg für die EwigkeitA toi la victoire pour l’éternité
Sollte ich noch fürchten, er lebt für immerCraindrais-je encore, il vit à jamais
Der, den ich anbeten, der FriedensfürstCelui que j’adore, le prince de paix
Er ist mein Sieg, meine starke StützeIl est ma victoire, mon puissant soutien
Mein Leben und meine Ehre, nein, ich fürchte nichts.Ma vie et ma gloire, non je ne crains rien



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Exo (França) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: