Traducción generada automáticamente

La Carrera
Extremoduro
The Race
La Carrera
This is the life of a studentEsta es la vida de un estudiante
Who studied non-stopQue estudiaba sin parar
A race was being madeSe estaba haciendo una carrera
And it wasn't at universityY no era en la universidad
It was a race that had no endEra una carrera que no tenía final
His parents asked himSus padres le preguntaban
How far will you go?¿Hasta donde vas a llegar?
And he was very calm, he passed byY él muy tranqui, él pasaba
Until I have nothing leftHasta que ya no me quede más-
And you still have many veins to shootY te quedan muchas venas por chutar
Hey, buddy! Let's go to a pharmacy and have a go¡Ey, colega! Vamos a una farmacia a dar el palo
You take all the moneyTú te llevas todas las pelas
It's all the same to meA mí me da lo mismo
I don't care about doing evilYo con hacer el mal me da igual
I am now satisfiedYa quedo conforme
We take a can of gasoline and set it on fireCogemos una lata de gasolina y la prendemos fuego
And we caught all the amphetaminesY pillamos todas las anfetas
Hey, the cops are comingOye, que viene la pasma
Run, run!¡Corre, corre!
At the end of the raceAl final de la carrera
They won't give me any titleNingún titulo me van a dar
They only gave you a cardSolo te han dado un carné
Total polytoxicomaniaPlitoxicomanía total
And you still have many veins to shootY te quedan muchas venas por chutar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Extremoduro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: