Traducción generada automáticamente

Arrebato
Extremoduro
Outburst
Arrebato
It was for you, for your light the day I met youFue por tí, por tu luz el día que te conocí
my heart opened upse me abrió el corazón
I only live for you.sólo vivo para tí.
Since then, how the sun shines!Desde entonces como brilla el sol!
It was a quick flash, what happened?Fue un plis-plas ¿qué pasó?
You didn't even say goodbyeno me dijiste ni adiós
Where is your warmth¿dónde está tu calor
your gaze and your passion?tu mirada y tu pasión?
Since then, the sun no longer rises!Desde entonces ya no sale el sol!
If you leave, never againSi te vas nunca más
will you be able to findvas a poder encontrar
what I once gave youlo que yo un día te dí
you know well it wasn't pretendingsabes bien no fue fingir
Since then, I no longer want the sun!Desde entonces ya no quiero sol!
Since that fateful dayDesde aquel día fatal
everything seems wrong to metodo me parece mal
I will never againnunca más volveré
want to feel gooda querer sentirme bien
Since then, I no longer want the sun!Desde entonces ya no quiero sol!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Extremoduro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: