Traducción generada automáticamente

Dylan Wang - Don't Even Have To Think About It
F4 (Meteor Garden) (流星花园)
Dylan Wang - Daar Hoef Ik Niet Over Na Te Denken
Dylan Wang - Don't Even Have To Think About It
Vraag me niet om te bestaan, ik wil de liefde voelen, de haat ook, dat kan allemaal niet meer terugquǐng wèi wǒ cúnzài yào gǎn hèn gǎn ài huài de kěneng dōu táotài
Ik vertel je dat ik in je armen niet meer zal loslatenbào nǐ zài xionghuái wǒ bù huì zài fàng kāi
Zonder jou is de wereld maar een schaduw, slechts een lege ruimteméiyǒu nǐ yānhuā zài canlàn bùguò shì xukōng zhōng de chēn'ai
Het lot volgen is niet beter dan de golven van de zeeyǔqi fúcóng mingyùn ānpái bùrú tuífān
Ik geef je de echte kleuren van de luchthái gěi nǐ zheng piàn tiānlán
Neem mijn trots niet af, ik ben niet bang voor obstakels, ik zal de zee overstekenzhāi xiā wǒ de jiāo'ào huángguàn bùpá zǔ'ài fuì páishāndāohǎi
Twee harten willen altijd samen strijdenliǎng kē xīn yīzhí tóng zài kěwàng fènzhàn
Denk er niet eens over na, mijn liefde is gewoon liefdexiǎng dōu bùyòng xiǎng wǒ ài jiùshì ài
Ik laat niemand toe om te brekenjué bù róngxǔ shéi pòhuài
Echte gevoelens kunnen bewijzen dat jij mij dapper laat zijnzhēnxīn néng jiànzhèng shì nǐ rang wǒ dànshēng yǒnggǎn
Vraag me niet om te bestaan, ik wil de liefde voelen, de haat ook, dat kan allemaal niet meer terugqǐng wèi wǒ cúnzài yào gǎn hèn gǎn ài huài de kěnéng dōu táotài
Ik vertel je dat ik in je armen niet meer zal loslatenbào nǐ zài xiōnghuái wǒ bù huì zài fàng kāi
De liefde zal veranderen in eerlijkheid, je zult me zien zoals ik benjiāng àimei tìhuàn chéng tǎnbái nǐ huì kànjiàn wǒ yíangmiàn ér lái
Als het leven niet zo is, zal het niet duidelijk zijnruò bùshì shēngming yǒu yìwài bù huì míngbái
Onze zielen zijn meer verbondenwǒmen línghún duō yīlài
Mislukken is een manier om te leren, draai de tijd terug en kom opnieuw terugshìbài shì yòng lái xué míngbái bǎ hòuguǐ niǔzhuan chóngxīn zàilái
Twee harten willen altijd samen zijn, niet uit elkaar gaanliǎng kē xīn yīzhí tóng zài bù lì bú sàn
Denk er niet eens over na, mijn liefde is gewoon liefdexiǎng dōu bùyòng xiǎng wǒ ài jiùshì ài
Ik laat niemand toe om te brekenjué bù róngxǔ shéi pòhuài
Echte gevoelens kunnen bewijzen dat jij mij dapper laat zijnzhēnxīn néng jiànzhèng shì nǐ rang wǒ dànshēng yǒnggǎn
Vraag me niet om te bestaan, ik wil de liefde voelen, de haat ook, dat kan allemaal niet meer terugqǐng wèi wǒ cúnzài yào gǎn hèn gǎn ài huài de kěnéng dōu táotài
Ik vertel je dat ik in je armen niet meer zal loslatenbào nǐ zài xiōnghuái wǒ bù huì zài fàng kāi
Ik wil je voor altijd omarmen, vol passiexiǎng bǎ nǐ yǒngyuǎn yǒngbào de chōngdòng
Liefde heeft helemaal geen reden nodigài gēnběn bù xūyào rènhé lǐyóu
De lucht is helder, ik laat je niet alleencháo tiānkōng háo bù yǎnshì wèi nǐ nahán
Oorspronkelijk was de liefde echt, de tranen zo intensyuánlái zhēn de ài, yǎnlèi rúcǐ zhènhàn
Oorspronkelijk was jouw liefde, die alle spijt wegnamyuánlái nǐ de ài, bǎ yíhàn dōu jiě kāi
Denk er niet eens over na, mijn liefde is gewoon liefdexiǎng dōu bùyòng xiǎng wǒ ài jiùshì ài
Ik laat je niet lijdenjué bù ràng nǐ shòu shānghài
Ik zal bij je zijn, je weet dat de ochtend zal komenwǒ huì péizhe nǐ ài nǐ zhídào mòri dàolai
Vraag me niet om te bestaan, ik wil de liefde voelen, de haat ook, dat kan allemaal niet meer terugqǐng wèi wǒ cúnzài yào gǎn hèn gǎn ài huài de kěnéng dōu táotài
Ik vertel je dat ik in je armen niet meer zal loslatenbào nǐ zài xiōnghuái wǒ bù huì zài fàng kāi
Ik zal niet meer loslaten, onze toekomst.wǒ bù hùi zài fāng kāi wǒmen de wèilái



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de F4 (Meteor Garden) (流星花园) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: