Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 503
Letra

Giulia

Giulia

Vístete que te acompaño y estás tan feliz: ¿cómo es posible?Vestiti che t'accompagno e sei cosi' felice: come mai?
Eres tan hermosa con sombrero, mi bella actriz: ¿me amarás?Sei cosi' bella col cappello la mia bella attrice: mi amerai?
Vamos a pie que hay sol, que es primaveraAndiamo a piedi che c'e' il sole che c'e' primavera
en poco tiempo empezarás a hablar y no te detendrás más:fra un po' comincerai a parlare e non ti fermi piu':
sabes que tuve un hermoso sueño justo anochelo sai che ho fatto un sogno bello proprio ieri sera
¿y dentro, estabas tú?e dentro e dentro c'eri tu?
Sostén fuerte mi mano en esta confusión: ven aquí,Tieni bene la mia mano in questa confusione: vieni qui,
sabes que ya no recuerdo esa canción tuya: hazlo así,lo sai non mi ricordo piu' di quella tua canzone: fa cosi',
ahora estás tan contenta, te acordaste,adesso sei cosi' contenta ti sei ricordata,
mi mayor admiradora siempre eres tú:la mia piu' grande ammiratrice sei sempre tu:
caminas y cantas por la calle con aire enamoradocammini e canti per la strada hai l'aria innamorata
dime: ¿también lo estás tú?dimmi: lo sei anche tu?
Saludos tras el vidrio y luego ya no te veo más;Saluti dietro al vetro poi non ti vedo piu';
si volvieras atrás, quién sabe qué carita harías,e se tornassi indietro chissa' che faccino,
qué gran sorpresa:che grande sorpresa:
hoy estás conmigo, te llevo a Roma junto a mí;oggi stai con me, ti porto a Roma insieme a me;
te gusta tanto viajar, detenerte a mirar: eres como yoti piace cosi' tanto viaggiare, fermarti a guardare: sei come me
y llegará ese puente tan mágicoe arrivera' quel ponte cosi' magico
que mientras comes debajo pasan los autos, ¿cómo lo harán?che mentre mangi sotto ti passan le macchine, come fara'?
Te miro por el espejito, bella y pensativa: ¡hey, ¿cómo estás?Ti guardo dallo specchietto bella e pensierosa: hei, come va?
¿Viste qué hermosa es Roma, casi vergonzosa: ¿cómo lo hace?Hai visto com'e' bella Roma e' quasi vergognosa: come fa?
Y cada vez que regreso es siempre una emociónE ogni volta che ritorno e' sempre un' emozione
y hoy, quizás, es aún más grande porque estás aquí,e oggi, forse, e' anche piu' grande perche' sei qua,
¿sabes a dónde te llevo? a la televisión, verás que te gustará:adesso sai dove ti porto? alla televisione, vedrai ti piacera':
canto esta canción que habla de nosotros dos,canto questa canzone che parla di noi due,
de un hombre y su hijadi un uomo e di sua figlia
que viajan un poco como dos enamorados: dime si te gusta;che viaggiano un po' come due fidanzati: dimmi se ti va;
qué pasión tienes en los ojos,quanta passione hai dentro gli occhi,
y ahora que empieza la orquesta te bloqueas, te emocionarás:e adesso che comincia l' orchestra ti blocchi, ti emozionera':
es el amor, siempre es él quien hace cantar,e' l'amore, e' sempre lui che fa cantare,
es como ahora que estamos cantando a la luna,e' come adesso stiamo cantando alla luna,
estamos por regresarstiamo per tornare


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabio Concato y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección