Traducción generada automáticamente

IL Caffettino Caldo
Fabio Concato
El Cafecito Caliente
IL Caffettino Caldo
Llegué y afuera brillaba el sol, ahora en cambio nievaSono arrivato fuori c'era il sole, adesso invece nevica
Me quedé para mirarte a la cara: cara de domingosono rimasto per guardarti in faccia: faccia di domenica,
Es la tercera vez que me haces volver a tu espléndida oficinala terza volta che mi fai tornare nel tuo ufficio splendido:
Faltaba un sello, tres sellos, la firma y tú llegas inocentemancava un bollo, tre timbri, la firma e tu che arrivi candido,
Pero ve más despacio, alegría, que te tropiecesma vai piu' piano, gioia, che t'azzoppi
Y luego aquí, ¿cómo se hace?e poi noi qui come si fa?
¿Y el cafecito lo tomaste caliente,e il caffettino l'hai bevuto caldo,
bueno como el de mamá?buono come quello di mamma'?
Disculpen, me lastimé y mi cabeza sangraScusate, ma mi sono fatto male e la mia testa sanguina,
Pero no es nada, siéntate aquí pero tengo la cara pálidama non e' niente, adesso siedi qua ma c'ho la faccia pallida
Frente a un muro sucio, bajo un neón que controla mis moretonesdavanti, un muro sporco, sotto un neon a controllarmi i lividi,
Me siento tan solo, siento frío y muchos escalofríosmi sento cosi' solo, sento freddo e sento molti brividi;
Cuando llegó, pensé que iba a morir pero era tan espléndidaquando e' arrivata stavo per morire ma era cosi' splendida,
Y debajo de la bata no había nada, solo su piel suavee sotto il camice non c'era niente, solo la sua pelle morbida;
Qué vida tan bella se lleva en la ciudad, todo es tan cómodoche bella vita che si fa in citta', e' tutto cosi' comodo:
Me da seguridad estar aquí: todo me parece sólidomi da una sicurezza stare qua: tutto mi sembra solido
Una respuesta a todas las preguntas, incluso a las frívolasuna risposta a tutte le domande anche a quelle frivole:
Boutiques y panaderías de alta moda y gimnasios aeróbicosboutiques e panettieri d'alta moda e le palestre aerobiche.
Así que me pasa con un charcutero que me siento estúpidoCosi' mi capita da un salumiere di sentirmi stupido
Solo quería un cuarto de mortadela y tú piensas: patéticovolevo solo un etto di bologna e tu che pensi: squallido;
Y ni siquiera respondes a mi saludo, ¿quizás no lo merezco?e non rispondi neanche al mio saluto forse non lo merito?
Disculpe si le hice perder tiempo, pero me duele el hígadomi scusi se le ho fatto perder tempo, ma mi si gonfia il fegato
Y se me hincha como ayer que intentaba estacionare mi si gonfia come l'altro ieri che cercavo di posteggiare
Bajó un idiota, la cadena en mano y me dijo:e' sceso un pirla, la catena in mano e mi ha detto:
¿Estás bromeando?ma vorrai scherzare?
Luego, por fuerza, nos enojamos, todo es tan ilógicoPoi per forza siamo imbufaliti e' tutto cosi' illogico,
Todas las relaciones están al revés: ese es el peligrotutti i rapporti sono ribaltati: e' questo qui il pericolo,
Por mi parte, comenzaré a gritar hasta romperles los tímpanosper conto mio comincero' a gridare fino a spaccarvi i timpani:
Quiero respeto, quiero humanidad para mí y para los demás hombresvoglio rispetto, voglio umanita' per me e per gli altri uomini.
Qué vida tan bella se lleva en la ciudad, todo es tan cómodoChe bella vita che si fa in citta', e' tutto cosi' comodo
Me da seguridad estar aquí: todo me parece sólidomi da una sicurezza stare qua: tutto mi sembra solido,
Una respuesta a todas las preguntas, incluso a las frívolasuna risposta a tutte le domande anche a quelle frivole:
Boutiques y panaderías de alta moda y gimnasios aeróbicosboutiques e panettieri d'alta moda e la palestre aerobiche..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabio Concato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: