Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.143

Les Plus Belles Mélodies!

Fabrice Servier

Letra

¡Las Melodías más hermosas!

Les Plus Belles Mélodies!

Después de tantos añosAprès tant d'années passées
Casi lo olvidoJ'avais presque oublié
Cómo nos amamosComment on s'était aimé
Cuando nos conocimosQuand on s'est rencontré
Ahora tengo nostalgiaMaintenant j'ai la nostalgie
De estos momentos infinitosDe ces moments infinis
Donde prometimos amarnos mutuamente de por vidaOù l'on s'était promis de s'aimer pour la vie

Quería cantarte mis mejores melodíasJe voulais te chanter mes plus belles mélodies
La cosa más bonita que me inspirasteCe que tu m'as inspiré de plus joli

Me has dicho muchoTu me l'as souvent dit
Una mujer siempre quiere ser amorosaUne femme veut toujours être aimer
No me di cuenta de tus esfuerzosJe n'ai pas remarqué tes efforts
O incluso la evolución de tu cuerpoNi même l'évolution de ton corps
Estaba confiando erróneamente en tiJe te faisais confiance à tort
Y tu cabello suelto por los ladosEt tes cheveux lâchés des côtés
Tus labios hechos de bellezaTes lèvres maquillées en beauté
No podía verte brillar másJe ne te voyais plus briller
LlevandoPortant

Y con tu encanto, has quemado mi almaEt de ton charme, ton as embrasé mon âme
Tocar, lastimar, embrujarToucher, blesser, envoûter
Te haré el amor, sí como en el primer díaJe te ferai l'amour, oui comme au premier jour

Te amará sin desvios, cazará a todos aquellos que se dan la vuelta a tiT'aimerai sans détour, chasserai tous ceux qui te tourneront autour
Voy a reodiar a la mujer desilusionadaJe vais réhatiser la femme désabusée

Para reinflar tu corazón con un soplo de felicidadPour regonfler ton coeur d'un souffle de bonheur

Te haré el amor, sí como en el primer díaJe te ferai l'amour, oui comme au premier jour
Te amará sin desvios, cazará a todos aquellos que se dan la vuelta a tiT'aimerai sans détour, chasserais tous ceux qui te tourneront autour
Voy a reodiar a la mujer desilusionadaJe vais réhatiser la femme désabusée

Para reinflar tu corazón con un soplo de felicidadPour regonfler ton coeur d'un souffle de bonheur


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabrice Servier y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección