Traducción generada automáticamente

Fiume Sand Creek
Fabrizio De André
Sand Creek Fluss
Fiume Sand Creek
Sie haben unser Herz unter einer dunklen Decke genommenSi son presi il nostro cuore sotto una coperta scura
unter einem toten Mond schliefen wir ohne Angstsotto una luna morta piccola dormivamo senza paura
es war ein zwanzigjähriger Generalfu un generale di vent'anni
mit türkisfarbenen Augen und gleicher Jackeocchi turchini e giacca uguale
es war ein zwanzigjähriger Generalfu un generale di vent'anni
Sohn eines Sturmsfiglio d'un temporale
Es liegt ein Silberdollar am Grund des Sand Creek.c'è un dollaro d'argento sul fondo del Sand Creek.
Unsere Krieger viel zu weit auf der Spur des BisonsI nostri guerrieri troppo lontani sulla pista del bisonte
und die Musik in der Ferne wurde immer lautere quella musica distante diventò sempre più forte
ich schloss die Augen dreimalchiusi gli occhi per tre volte
und fand mich wieder dortmi ritrovai ancora lì
ich fragte meinen Großvater, ist das nur ein Traum?chiesi a mio nonno è solo un sogno
mein Großvater sagte jamio nonno disse sì
Manchmal singen die Fische am Grund des Sand Creek.a volte i pesci cantano sul fondo del Sand Creek
Ich träumte so stark, dass mir das Blut aus der Nase liefSognai talmente forte che mi uscì il sangue dal naso
der Blitz in einem Ohr, im anderen das Paradiesil lampo in un orecchio nell'altro il paradiso
die kleineren Tränenle lacrime più piccole
die größeren Tränenle lacrime più grosse
als der Schneebaumquando l'albero della neve
mit roten Sternen blühtefiorì di stelle rosse
Jetzt schlafen die Kinder im Bett des Sand Creek.ora i bambini dormono nel letto del Sand Creek
Als die Sonne den Kopf zwischen den Schultern der Nacht hobQuando il sole alzò la testa tra le spalle della notte
waren nur Hunde und Rauch und umgekehrte Zelte dac'erano solo cani e fumo e tende capovolte
ich schoss einen Pfeil in den Himmeltirai una freccia in cielo
um ihn atmen zu lassenper farlo respirare
ich schoss einen Pfeil in den Windtirai una freccia al vento
um ihn bluten zu lassenper farlo sanguinare
Den dritten Pfeil suche am Grund des Sand Creek.la terza freccia cercala sul fondo del Sand Creek
Sie haben unser Herz unter einer dunklen Decke genommenSi son presi il nostro cuore sotto una coperta scura
unter einem toten Mond schliefen wir ohne Angstsotto una luna morta piccola dormivamo senza paura
es war ein zwanzigjähriger Generalfu un generale di vent'anni
mit türkisfarbenen Augen und gleicher Jackeocchi turchini e giacca uguale
es war ein zwanzigjähriger Generalfu un generale di vent'anni
Sohn eines Sturms.figlio d'un temporale
Jetzt schlafen die Kinder am Grund des Sand Creek.ora i bambini dormono sul fondo del Sand Creek



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabrizio De André y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: