Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.110

Recitativo (Due Invocazioni E Un Atto D´accusa

Fabrizio De André

Letra

Rezitativ (Zwei Anrufungen und ein Akt der Anklage)

Recitativo (Due Invocazioni E Un Atto D´accusa

Menschen ohne Fehler, HalbgötterUomini senza fallo, semidei
Die ihr in silbernen Burgen lebtChe vivete in castelli inargentati
Die den Höhepunkt des Ruhms berührt habtChe di gloria toccaste gli apogei
Wir, die wir Mitleid anrufen, sind die AbhängigenNoi che invochiam pietà siamo I drogati

Vom Unmenschlichen, die Grenze überschreitendDell'inumano varcando il confine
Kannten wir frühzeitig das UngezieferConoscemmo anzitempo la carogna
Das jedem ersehnten Traum ein Ende setztChe ad ogni ambito sogno mette fine
Dass Mitleid euch nicht zur Schande gereichtChe la pietà non vi sia di vergogna

Es gab einen König, der hatteC'era un re che aveva
Zwei BurgenDue castelli
Eine aus Silber, eine aus GoldUno d'argento uno d'oro
Doch für ihn nicht das HerzMa per lui non il cuore
Eines FreundesDi un amico
Nie eine Liebe, noch GlückMai un amore nè felicità

Bankiers, Metzger, NotareBanchieri, pizzicagnoli, notai
Mit dicken Bäuchen und schweißnassen HändenCoi ventri obesi e le mani sudate
Mit Herzen in Form von SparschweinenCoi cuori a forma di salvadanai
Wir, die wir Mitleid anrufen, wurden fehlgeleitetNoi che invochiam pietà fummo traviate

Wir segelten auf zerbrechlichen SchiffenNavigammo su fragili vascelli
Um dem Sturm der Welt zu trotzenPer affrontar del mondo la burrasca
Und wir hatten Augen, die zu schön warenEd avevamo gli occhi troppo belli
Dass Mitleid euch nicht in der Tasche bleibtChe la pietà non vi rimanga in tasca

Gewählte Richter, Männer des GesetzesGiudici eletti, uomini di legge
Wir, die wir noch in euren Träumen tanzenNoi che danziam nei vostri sogni ancora
Sind die menschliche, verlassene HerdeSiamo l'umano desolato gregge
Von denen, die mit einem Knoten im Hals starbenDi chi morì con il nodo alla gola

Wie viele Unschuldige in schrecklicher AgonieQuanti innocenti all'orrenda agonia
Habt ihr gewählt und über ihr Schicksal entschiedenVotaste decidendone la sorte
Und wie gerecht denkt ihr, dass es seiE quanto giusta pensate che sia
Ein Urteil, das den Tod verkündet?Una sentenza che decreta morte?

Eine Burg schenkte erUn castello lo donò
Und fand hundert und hundert FreundeE cento e cento amici trovò
Die andere dannL'altro poi
Brachte ihm tausend LiebenGli portò mille amori
Doch fand er nicht das GlückMa non trovò la felicità

Menschen, denen Mitleid nicht immer zustehtUomini cui pietà non convien sempre
Schicksal akzeptierend, das uns allen gemein istMale accettando il destino comune
Geht, in den NovemberabendenAndate, nelle sere di novembre
Um die Sterne im schwachen Licht zu beobachtenA spiar delle stelle al fioco lume
Der Tod und der Wind, mitten auf den FriedhöfenLa morte e il vento, in mezzo ai camposanti
Bewegen die Gräber und bringen sie nahMuover le tombe e metterle vicine
Wie wären sie riesige SpielsteineCome fossero tessere giganti
Eines Dominospiels, das niemals enden wirdDi un domino che non avrà mai fine

Menschen, damit euch nicht im letzten MomentUomini, poiché all'ultimo minuto
Das späte Gewissen überfälltNon vi assalga il rimorso ormai tardivo
Weil ihr niemals Mitleid hattetPer non aver pietà giammai avuto
Und der Atem nicht zum Röcheln wirdE non diventi rantolo il respiro
Wisst, dass der Tod euch beobachtetSappiate che la morte vi sorveglia
Sich freuen auf den Wiesen oder zwischen den KalkmauernGioir nei prati o fra I muri di calce
Wie der Bauer das Getreide beobachtetCome crescere il gran guarda il villano
Bis es reif ist für die SenseFinché non sia maturo per la falce

Suche das Glück nichtNon cercare la felicità
In all denjenigen, denen duIn tutti quelli a cui tu
Geschenkt hastHai donato
Um eine Gegenleistung zu erhaltenPer avere un compenso
Sondern nur in dirMa solo in te
In deinem HerzenNel tuo cuore
Wenn du geschenkt hastSe tu avrai donato
Nur aus MitleidSolo per pietà


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabrizio De André y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección