Traducción generada automáticamente

Fotos
FABRO
Fotos
Fotos
Lass uns einen Pakt schließenHagamos un pacto
Wenn das alles vorbei istCuando todo esto se termine
Direkt in dein ZimmerDirecto a tu cuarto
Damit die Einsamkeit sich von dir entferntPa’ que soledad se aleje de ti
Und ich kommentiere deine GeschichteY comento tu historia
Damit die Angst nicht nervtPa’ que la ansiedad no joda
Dich nicht zu haben, macht mich fertigNo tenerte me agobia
Und ich habe es satt, deine Fotos im Bett zu sehenY ya me cansé de ver tus fotos tirado en mi cama
Ich weiß nicht, wie ich dir sagen soll, dass ein Anruf nicht reichtNo sé cómo decirte que con una llamada no alcanza
Ich habe mich nicht daran gewöhntNo me acostumbré
Ich weiß nicht, welcher Tag heute istNo sé qué día es
Ich rieche immer noch den Duft deiner HautAun siento el olor que tenía tu piel
Ich kann nicht glauben, dass das das letzte Mal sein sollteNo puedo creer que esa iba ser la última
Und ich habe es satt, deine Fotos im Bett zu sehenY ya me cansé de ver tus fotos tirado en mi cama
Ich weiß nicht, wie ich dir sagen soll, dass ein Anruf nicht reichtNo sé cómo decirte que con una llamada no alcanza
Ich habe mich nicht daran gewöhntNo me acostumbré
Ich weiß nicht, welcher Tag heute istNo sé qué día es
Ich rieche immer noch den Duft deiner HautAun siento el olor que tenía tu piel
Ich kann nicht glauben, dass das das letzte Mal sein sollteNo puedo creer que esa iba ser la última vez
Ich weiß nicht, wie ich es verbergen sollQue ya no sé cómo disimular
Ich versuche es in den sozialen Medien zu versteckenPor las redes lo intento ocultar
Was wird passieren, wenn die Kälte kommtQue va a pasar cuando llegue el frío
Und du nicht hier bist, um meinen Sonntag zu wärmenY tú no estés aquí pa’ calentar mi domingo
Kannst du dir vorstellen, was wir machen werden, wenn ich dich abholen kann?Te imaginas lo que haremos cuando pueda ir por ti
Was wird mit der Zeit passieren, wenn du über mir bist?Que será del tiempo cuando estés encima de mi
Stell dir vor, was wir machen werden, wenn ich dich abholen kannImagina lo que haremos cuando pueda ir por ti
Was wird mit der Zeit passieren?Que será del tiempo
Und ich habe es satt, deine Fotos im Bett zu sehenY ya me cansé de ver tus fotos tirado en mi cama
Ich weiß nicht, wie ich dir sagen soll, dass ein Anruf nicht reichtNo sé cómo decirte que con una llamada no alcanza
Ich habe mich nicht daran gewöhntNo me acostumbré
Ich weiß nicht, welcher Tag heute istNo sé qué día es
Ich rieche immer noch den Duft deiner HautAun siento el olor que tenía tu piel
Ich kann nicht glauben, dass das das letzte Mal sein sollteNo puedo creer que esa iba ser la última
Und ich habe es satt, deine Fotos im Bett zu sehenY ya me cansé de ver tus fotos tirado en mi cama
Ich weiß nicht, wie ich dir sagen soll, dass ein Anruf nicht reichtNo sé cómo decirte que con una llamada no alcanza
Ich habe mich nicht daran gewöhntNo me acostumbré
Ich weiß nicht, welcher Tag heute istNo sé qué día es
Ich rieche immer noch den Duft deiner HautAun siento el olor que tenía tu piel
Ich kann nicht glauben, dass das das letzte Mal sein sollteNo puedo creer que esa iba ser la última vez



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FABRO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: