Traducción generada automáticamente

Intenciones
FABRO
Intenties
Intenciones
Schat, wat verberg je?Baby, ¿qué escondes?
Als je voor niemand bent, waarom bel je altijd?Si no estás pa’ nadie, ¿por qué llamas always?
Schat, je bent moe van het doen alsofBaby, ya te cansaste de aparentar
Je laat me het radenMe tienes descifrándolo
Wat zijn je intenties?¿Cuáles son tus intenciones?
Je schrijft me vanuit tienduizend kilometerMe escribes a diez mil kilómetros
De tijd van je pretenties is voorbijSe acabó la era de tus pretensiones
Je weet dat ik een van je beste opties benSabes que soy de tus mejores opciones
En jij, je bent moe van het doen alsofY tú, ya te cansaste de aparentar
En dat je me niet wilt, maar je doet stoer en droomt van mijY que no me quieres, pero se hace la dura y sueña conmigo
Ik vraag jeTe pido
Doe jezelf dat niet aanNo te hagas ese castigo
Luister naar CupidoEscucha a Cupido
Geen van ons is schuldigNi él ni yo somos culpables
Aan wat andere relaties met jou hebben gedaanDe lo que hicieron otras relaciones contigo
En ik kan moe worden van het wachtenY yo me puedo cansar de esperarte
Het was niet de bedoeling dat het formeel zou zijnNo se supone que iba a ser formal
Maar de geruchten zeiden dat we voor elkaar bestemd warenPero los rumores decían que éramos tal para cual
Ik wilde je emotionele kant helpenMe propuse en arreglar tu parte sentimental
En midden in de kussen kreeg ik de behoefte om het officieel te makenY en medio de los besos me dio ganas de formalizarte
(Uh)(Uh)
Hé, schat, maak het niet zo moeilijk, wantOye, baby, no te la hagas tan difícil que
Het is duidelijk dat je in crisis raakt als ik er niet ben (oh)Se te nota que cuando no estoy te entran las crisis (oh)
Ik wil je ook officieel makenYo también quiero formalizarte
Maar, schat, het ligt aan jouPero, baby, todo está en tu parte
Dus verduidelijk het gewoon en vertel meAsí que solo aclara y dime
Wat zijn je intenties?¿Cuáles son tus intenciones?
Je schrijft me vanuit tienduizend kilometerMe escribes a diez mil kilómetros
De tijd van je pretenties is voorbijSe acabó la era de tus pretensiones
Je weet dat ik een van je beste opties benSabes que soy de tus mejores opciones
En jij, je bent moe van het doen alsofY tú, ya te cansaste de aparentar
En dat je me niet wilt, maar je doet stoer en droomt van mijY que no me quieres, pero se hace la dura y sueña conmigo
Ik vraag jeTe pido
Doe jezelf dat niet aanNo te hagas ese castigo
Luister naar CupidoEscucha a Cupido
Geen van ons is schuldigNi él ni yo somos culpables
Aan wat andere relaties met jou hebben gedaanDe lo que hicieron otras relaciones contigo
En ik kan moe worden van het wachtenY yo me puedo cansar de esperar
Wat zijn je intenties?¿Cuáles son tus intenciones?
Je schrijft me vanuit tienduizend kilometerMe escribes a diez mil kilómetros
De tijd van je pretenties is voorbijSe acabó la era de tus pretensiones
Je weet dat ik een van je beste opties benSabes que soy de tus mejores opciones
En jij, je bent moe van het doen alsof, van het doen alsof, -en, -enY tú, ya te cansaste de aparen-, de aparentar, -tar, -tar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FABRO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: