Traducción generada automáticamente

TODO QUIERO
FABRO
Tout ce que je veux
TODO QUIERO
Me voilà, complètement randomAquí estoy, random as fuck
Ressentant cette odeur que ta peau avaitReviviendo aquel olor que tenía tu piel
Juste ta peau, je l'ai vérifié et vérifiéSolo tu piel, lo comprobé y lo comprobé
Et me voilà, apaisant l'envie de toiY aquí estoy, calmando las ganas de ti
Envie de plus, envie de te parlerGanas de más, ganas de hablarte
Tu ne m'as pas prévenu que te dévorer ne serait pas sain, bébéNo me advertiste que comerte no iba a ser sano, babe
Si j'ai déjà envie de ton refus, je n'ai rien à perdreSi ya tengo gana' tu negativa, no tengo na' que perder
Deviens mon quotidien, juste un pas de plusConviértete en mi daily, solo un paso más
Prouve-moi que je suis un gentlemanPruébame que soy un caballero
Je peux bien t'emmener au ciel, je sais que ce n'est pas facile à croireYo sí puedo llevarte al cielo, sé que no es fácil de creer
Bébé, je ne veux pas paraître grossierBaby, no quiero sonar grosero
Mais tu es faite pour quelque chose de sérieuxPero tú estás pa' algo serio
Comme pour crier au monde entierComo para gritarle al mundo entero
Que tout ce que je veux, c'est avec toi, tout ce que je veux, tout ce que je veuxQue contigo todo quiero, todo quiero, todo quiero
Que ce soit un changement de directionQue fuese cambio de dirección
Mami, je crois que c'était cette chansonMami, creo que fue aquella canción
Celle de la loi de l'attractionLa de la ley de atracción
Qui m'a mis sous ton empriseQue me puso en tu posesión
Maintenant, je vais te donner le reste de moiAhora sí, voy a darte el resto de mí
Tu ne donnes pas de garantiesTú no das garantías
Mais je ne veux pas te chercher dans une autre alternativePero no quiero buscarte en otra alternativa
Uh, bébé, je sais le temps que tu as perduUh, babe, sé el tiempo que perdiste
Dans des promesses non tenuesEn promesas sin cumplir
Et qu'est-ce que ça me fait la garantie¿Y qué me importa la garantía
Si mon corps et moi sommes témoins ?Si mi cuerpo y yo somos testigos?
Alors que tu t'effaces, tu me décidesMientras desvaneciéndote, vas decidiéndome
Et il n'y a plus rien à feindreY ya no hay nada que fingir
Tu me donnes la paix, je me livreTú me das paz, me entrego
Pour être très honnête, tu m'as déjà euPara hacerte muy honesto, ya tú me tuviste
Regarde-moi comme ça et je resteMírame así y me quedo
Je sais que ce n'est pas facile à croireSé que no es fácil de creer
Bébé, je ne veux pas paraître grossierBaby, no quiero sonar grosero
Mais tu es faite pour quelque chose de sérieuxPero tú estás pa' algo serio
Comme pour crier au monde entierComo para gritarle al mundo entero
Que tout ce que je veux, c'est avec toi, tout ce que je veuxQue contigo todo quiero, todo quiero
Que tout ce que je veux, c'est avec toiQue contigo todo quiero
(Oh)(Oh)
Que tout ce que je veux, c'est avec toiQue contigo todo quiero
Je veux, je veux, je veux (oh, oh)Quiero, quiero, quiero (oh, oh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FABRO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: