Traducción generada automáticamente
Dia dos Finados
Facção Central
Día del Finalizado
Dia dos Finados
[Tonto]
[Dum Dum]
Haré una marcha fúnebre al pasado
Eu vou fazer uma marcha fúnebre pro passado
Hoy es 2 de noviembre, feliz día de los difuntos
Hoje é 2 de Novembro, feliz dia dos finados
Binho, 100 dólares, el hit
Binho, 100 dólares, o acerto
Rota quiere dinero, ¿no? ¡Es entierro!
A Rota quer dinheiro, não tem? É enterro!
Allá en el bar, el 5 era la pelota
Lá no bar, a 5 era a bola
Ingrese pares e impares, Mini-mini tres en la parte posterior
Entra a ímpar e a par, Mini-mini três nas costas
Pon un vigilante al amanecer
Colou um justiceiro de madrugada
Massame y su hermano sangrando en la acera
Massame e seu irmão sangrando na calçada
Uno hasta respiro, vi que estaba en agonía
Um até respirava, vi que agonizava
Le pedí ayuda al tonto que pasaba
Pedi socorro pro otário que passava
Pero el chico de Uno no se detuvo a ayudar
Só que o boy do Uno não parou pra socorrer
Si el hombre ya está muerto, ¿qué puedo hacer?
Se pá já tá morto, o que que eu posso fazer?
Compré un boleto a Bahía, se solicitó
Comprou passagem pra Bahia, tava pedido
Amaneció desfigurado, había una vez Rockinho
Amanheceu desfigurado, era uma vez Rockinho
Dos tragos Tony te extraño
Dois tiros, Tony, saudade de você
Dejó el RD, maldito DSV
Caiu da RD, maldito DSV
[Eduardo]
[Eduardo]
En el Maverick blanco, acelera Nino
No Maverick branco, acelera Nino
Y llévalo al hospital, Edinho muerto
E leva pro hospital, morto Edinho
Dame noticias sobre la detención
Me dá uma notícia lá da detenção
Beiçola estuvo allí y ahora solo está en oración
O Beiçola tava lá e agora é só na oração
Recuerdo el llanto, la desesperación de la tía
Eu me lembro do choro, do desespero da tiazinha
Disparo en la pierna, reproductor de cassette
Um tiro na perna, mané toca-fitas
Por esa mierda, he visto tantos tipos muertos
Por essas merda, eu já vi tanto fulano morto
Recuerdo a Lula en su chicle, con un tiro en el ojo
Lembro do Lula na sua goma, com um tiro no olho
Sirena, pie en la puerta, no hubo ayuda
Sirene, pé na porta, não teve socorro
Pie grande en el suelo, trepó al perro
Pezão no chão, subiu até o cachorro
Son flores para Pascoal, Chiquinho, Dólar
São flores pro Pascoal, Chiquinho, Dólar
Homenaje póstumo, una oración en memoria
Homenagem póstuma, uma oração em memória
Encenderé una vela y rezaré en silencio
Vou acender uma vela e orar em silêncio
Por un futuro menos sangriento
Por um futuro menos sangrento
Para que no me convierta en otro cadáver no reconocido
Pra eu não ser outro cadáver sem reconhecimento
feliz 2 de noviembre
Feliz dia 2 de Novembro
(Te nombraré algunos para que creas)
(Vou citar alguns nomes pra vocês acreditarem)
es el dia de los difuntos
É dia dos finados
(Te nombraré algunos para que creas)
(Vou citar alguns nomes pra vocês acreditarem)
es el dia de los difuntos
É dia dos finados
(Te nombraré algunos para que creas)
(Vou citar alguns nomes pra vocês acreditarem)
es el dia de los difuntos
É dia dos finados
(Te nombraré algunos para que creas)
(Vou citar alguns nomes pra vocês acreditarem)
es el dia de los difuntos
É dia dos finados
[Eduardo]
[Eduardo]
Para un tigre viejo, zapatillas de moda
Por um Tiger velho, tênis da moda
Cuatro tiros a Flavinho, silla de ruedas
Quatro tiros no Flavinho, cadeira de rodas
Pasa el tiempo y muere solo
O tempo passa e morreu sozinho
Solo justicia, Dios hizo con su asesino
Só que a justiça, Deus fez com seu assassino
Mosquito VIH contraído
Contraiu HIV Mosquitinho
Sufrió hasta morir, como Flavinho
Sofreu até morrer, igual o Flavinho
Se apoya en la pared, es policía, ¡no se mueve!
Encosta na parede, é polícia, não se move!
Se tragó varios G, sobredosis de aceite
Engoliu várias G, Petróleo foi de overdose
Es dinero de playboy, la ley de Lucifer
É dinheiro de playboy, a lei de Lúcifer
Un tiro en la frente, adiós André
Um tiro na testa, adeus André
Soy Glicerio, ven pronto, Rescate
É Glicério, vem logo, Resgate
En el suelo hay un cuerpo y es el de Rodark
No chão tem um corpo e é o do Rodark
[Tonto]
[Dum Dum]
Rua São Paulo, curiosa, vela en el suelo
Rua São Paulo, curioso, vela no chão
La cabeza de Camburão explotó
Explodiram a cabeça do Camburão
Refinamiento de la crueldad, todo desfigurado
Requinte de crueldade, todo desfigurado
El difunto del río es realmente Zóio De Gato
O defunto do rio é mesmo o Zóio De Gato
Desarmado con tus hijas, gasolinera
Desarmado com suas filhas, posto de gasolina
Nicolau, gol en casa para el demonio de grey
Nicolau, gol de placa pro demônio de cinza
Gracias a Dios no hay clip en mi muñeca
Graças a Deus, não tem grampo no meu pulso
Nadie lloro por mi
Por mim ninguém ficou de luto
sobreviví a todo
Sobrevivi a tudo
Huí del asalto, del robo
Fugi do assalto, do furto
Yo no era la mancha de sangre en el asfalto
Não fui a mancha de sangue no asfalto
Y ni siquiera la vela encendida en el día de los difuntos
E nem a vela acesa no dia dos finados
(Te nombraré algunos para que creas)
(Vou citar alguns nomes pra vocês acreditarem)
es el dia de los difuntos
É dia dos finados
(Te nombraré algunos para que creas)
(Vou citar alguns nomes pra vocês acreditarem)
es el dia de los difuntos
É dia dos finados
(Te nombraré algunos para que creas)
(Vou citar alguns nomes pra vocês acreditarem)
es el dia de los difuntos
É dia dos finados
(Te nombraré algunos para que creas)
(Vou citar alguns nomes pra vocês acreditarem)
es el dia de los difuntos
É dia dos finados
[Tonto]
[Dum Dum]
Podría haber ido como lo hizo Guzula una vez
Poderia ter ido como Guzula foi um dia
Varios disparos, luego atropellado desde Brasilia
Vários tiros, depois atropelaram de Brasília
Escucha la sirena del coche fúnebre
Escuta a sirene do carro funerário
Viene de Baixada, es el cuerpo de Fábio
Vem da Baixada, é o corpo do Fábio
Entonces Peterson, la casa se cayó, huyendo
Aí Peterson, a casa caiu, na correria
Los chinos ganaron, tiro, de la panadería
O chinês ganhou, atirou, da padaria
Monza, pegué la Rota, vamos a cambiar
Monza, colou a Rota, vamo trocar
Guti y Takau, no había tiempo para pensar
Guti e Takau, não deu tempo de pensar
En la foto de la revista, como atracción
Na foto da revista, tipo atração
Adelson, dos disparos, PA-9, arresto
Adelson, dois tiros, PA-9, detenção
Suena la alarma, es una llamada directa
O alarme tá tocando, é ligação direta
¡Mi coche no, ladrón! arturo se ha ido
Meu carro não, ladrão! Arthur já era
En la cárcel no hay medicina, no hay tratamiento
Na cadeia é sem remédio, sem tratamento
El Estado aplaude la sangre de cualquier detenido
O Estado aplaude o sangue de qualquer detento
[Eduardo]
[Eduardo]
Así fue con Bolão, Apagado, Popó
Foi assim com o Bolão, Apagado, Popó
Estado terminal, el sistema no tiene piedad
Estado terminal, o sistema não tem dó
En una favela apareció muerto
Numa favela, apareceu morto
Nathanael, sin pistas, solo otro cuerpo
Natanael, sem pistas, só outro corpo
En Heliópolis un hombre muerto, eh, Arapinha
No Heliópolis um morto, hã, Arapinha
Ni se que era la cinta, si la pala era harina
Nem sei qual foi a fita, se pá foi farinha
'99, la misma historia, nada cambia
'99, a mesma história, nada muda
Hay un ojo fuera de la cara en medio de la calle
Tem olho fora do rosto no meio da rua
Mano Éder, uno. 40 puntos en blanco
Mano Éder, um. 40 à queima-roupa
Alrededor de los niños, ¡qué carajo!
Perto das crianças, que porra!
Pediré un buen lugar para los que se fueron
Eu vou pedir um bom lugar pra quem partiu
Gracias que la policía no pudo
Agradecer que a polícia não conseguiu
Yo no era la mancha de sangre en el asfalto
Não fui a mancha de sangue no asfalto
Y no la tumba con flores, en el día de los muertos
E nem o tumulo com flores, no dia dos finados
(Te nombraré algunos para que creas)
(Vou citar alguns nomes pra vocês acreditarem)
es el dia de los difuntos
É dia dos finados
(Te nombraré algunos para que creas)
(Vou citar alguns nomes pra vocês acreditarem)
es el dia de los difuntos
É dia dos finados
(Te nombraré algunos para que creas)
(Vou citar alguns nomes pra vocês acreditarem)
es el dia de los difuntos
É dia dos finados
(Te nombraré algunos para que creas)
(Vou citar alguns nomes pra vocês acreditarem)
es el dia de los difuntos
É dia dos finados
(Te nombraré algunos para que creas)
(Vou citar alguns nomes pra vocês acreditarem)
es el dia de los difuntos
É dia dos finados
(Te nombraré algunos para que creas)
(Vou citar alguns nomes pra vocês acreditarem)
es el dia de los difuntos
É dia dos finados
(Por lo tanto... ¡Paz nunca más!)
(Sendo assim... Paz nunca mais!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Facção Central e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: