Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 36.339

Sem Luz No Fim do Túnel

Facção Central

Letra

Significado

Pas de lumière au bout du tunnel

Sem Luz No Fim do Túnel

La charogne dans le bois, avec des moustiques, putain de puanteurA carniça no mato, com mosquito, puta fedor
Me montre que la lumière au bout du tunnel s'est éteinteMe mostra que a luz no fim do túnel apagou
Je ne crois pas à la paix, à l'avenirNão acredito na paz, no futuro
Le bruit de la mitrailleuse me ramène un crâne avec une pelle à trousO som da metralhadora me traz um crânio com uma pá de furo
Pendant que tu rêves de justiceEnquanto você tá sonhando com a justiça
Le gamin de 12 échange des balles avec la policeO moleque de 12 troca tiro com a polícia
Attrape le gars et arrache-lui les dents, dans le rêve du jeu vidéoPega o boy e arranca os dentes, no sonho do videogame
Prend 5 balles du flic et est enterré comme un sans-abriToma 5 do PM e é enterrado como indigente
Un autre corps dans le manoir, pour moi c'est juste le débutOutro corpo na mansão, pra mim é só o começo
Sang, larmes, argent à n'importe quel prixSangue, lágrima, dinheiro a qualquer preço
Enfant qui crie, douleur, désespoirCriança gritando, dor, desespero
Voyant sa mère se faire poignarder, traînée par les cheveuxVendo a mãe tomando facada, arrastada pelos cabelos
Dans le coffre avec une capuche, maintenant c'est juste JésusNo porta-malas com capuz, agora é só Jesus
Où est le code ou le prêtre bénit ta croixCadê a senha ou o padre abençoa a sua cruz
Il a collaboré, a parlé des enfants : Laisse-moi vivre, prends tout !Colaborou, falou dos filhos: Me deixa vivo, leva tudo!
Un gamin très fou a fait une autre veuve en deuilMenor muito louco fez outra viúva de luto
Au ciel il y a du feu, mais ce n'est pas une fête de la Saint-JeanNo céu tem fogo, mas não é festa junina
C'est la favela d'en haut, voulant le point de cocaïneÉ a favela de cima, querendo o ponto de cocaína
Soldat du trafic carbonisé, paysage quotidienSoldado do tráfico carbonizado, rotineira paisagem
C'est l'avenir de l'enfant sans tête et identitéÉ o futuro da criança sem cabeça e identidade
La vitrine du crime, avec voiture, or au couA vitrine do crime, com carro, ouro no pescoço
Attire plus le gamin que le four sans déjeunerAtrai mais o moleque que o fogão sem almoço
Je ne veux pas de balai comme mon père, je vais être comme les gars de la rueNão quero vassoura igual meu pai, vou ser tipo os manos da rua
Envahir le condo : Allonge-toi, fils de pute !Invadir o condomínio: Deita, filho da puta!
Eh bien, tante, ton fils élevé avec affectionAí tia, seu filho criado com afeto
Est au sol de l'UTI, rêvant du médecinTá no chão da UTI, sonhando com o médico
Mouillé, souillé, blessure de balle enflamméeMijado, cagado, ferimento do tiro inflamado
Criant au secours pour l'infirmier, suppliant d'être soignéGritando socorro pro enfermeiro, implorando pra ser medicado
Eduardo, Dum Dum, Erick 12, FactionEduardo, Dum Dum, Erick 12, Facção
Je ne chante pas l'espoir parce que je ne vends pas d'illusionsNão canto esperança porque não vendo ilusão
Sac dans la main, vigie au sol : Pow ! Pow !Malote na mão, vigia no chão: Pow! Pow!
La lumière au bout du tunnel s'est éteinteA luz no fim do túnel apagou

La lumière au bout du tunnel s'est éteinteA luz no fim do túnel apagou
Cercueil scellé, Glock sur le docCaixão lacrado, Glock no doutor
La lumière au bout du tunnel s'est éteinteA luz no fim do túnel apagou
Sac dans la main, vigie au sol : Pow ! Pow !Malote na mão, vigia no chão: Pow! Pow!

La lumière au bout du tunnel s'est éteinteA luz no fim do túnel apagou
Cercueil scellé, Glock sur le docCaixão lacrado, Glock no doutor
La lumière au bout du tunnel s'est éteinteA luz no fim do túnel apagou
Sac dans la main, vigie au sol : Pow ! Pow !Malote na mão, vigia no chão: Pow! Pow!

Pays de merde, ne me laisse pas avoir une voiturePaís do caralho, não me deixa ter um carro
De bonnes baskets, de la nourriture, un salaireUm bom tênis, comida, um salário
Né pour avoir faim, mettre la main sur le murNascido pra passar fome, pôr mão na parede
Pour rêver d'un BO réussi dans une MercedesPra sonhar com o BO bem sucedido na Mercedes
FHC, prends ton arme, ton crack et va en enferFHC, pega sua arma, seu crack e vai pro inferno
Bouillonne dans la cuillère et fais présence pour ton petit-filsBorbulha na colher e faz presença pro seu neto
Qui sait, l'exclu envahisse ta fermeQuem sabe, o excluído invada sua fazenda
Te donne un coup de couteau, te mette un bandeau et ainsi tu comprennesTe dê facada, te ponha uma venda e assim você entenda
Que pour de l'argent le voleur prend le bidon d'essenceQue por dinheiro o ladrão pega o galão de gasolina
Incendie l'enfant de 6 et sa familleIncendeia a criança de 6 e sua família
Qui n'a pas de livre dans la favela, bibliothèqueQue não tem livro na favela, biblioteca
Sans centre culturel, juste un cutter sur le visage, en celluleSem centro cultural, só estilete na cara, na cela
Combien d'autres transformés en charogne dans le boisQuantos mais transformados em carniça no mato
Décapités, poignet menotté, torturésDecapitado, pulso algemado, torturado
Pour un real, un papier, un grammePor um real, um papel, uma grama
Toujours pour des miettes, mon peuple défiguré dans l'ambulanceSempre por migalha, meu povo desfigurado na ambulância
Condamnés au second degré, au maximumCondenados ao segundo grau, no máximo
À faire le ménage, à crier au vol pour l'entrepreneurA faxineiro, a gritar assalto pro empresário
4 heures du matin, écrasé dans le bus jusqu'au centre4 da manhã, esmagado no buso até o centro
Pour à la fin du mois ne pas avoir un grain de nourriturePra no final do mês não ter um grão de alimento
Personne ne voulait tuer le directeur à la banqueNinguém queria tá matando o gerente no banco
Ni dans le flat, provoquant la paniqueNem no flat, proporcionando pânico
C'est qu'à un moment on en a marre de l'odeur d'égoutÉ que uma hora cansa o cheiro de esgoto
Le taudis au bord de la rivière, où flotte un rat mortO barraco na margem do rio, onde bóia um rato morto
Pour mon peuple il n'y a pas d'architecte, de juge ou d'entrepreneurPro meu povo não tem arquiteto, juiz ou empresária
Juste l'oncle qui vend des bonbons et passe sous le tourniquetSó o tio que vende bala e passa embaixo da catraca
Ou le trafiquant déchargeant son fusil FALOu o traficante descarregando seu rifle FAL
Ou la pute au motel, faisant une fellationOu a puta no motel, fazendo sexo oral
Le projet une école pour 4 prisonsO projeto uma escola a cada 4 presídios
A donné 180 000 prisonniers, résultat atteintDeu 180 mil presos, resultado atingido
Je ne prévois que des gars en larmes, scène d'horreurSó prevejo boy chorando, cena de terror
La lumière au bout du tunnel, pow pow ! S'est éteinteA luz no fim do túnel, pow pow! Apagou

La lumière au bout du tunnel s'est éteinteA luz no fim do túnel apagou
Cercueil scellé, Glock sur le docCaixão lacrado, Glock no doutor
La lumière au bout du tunnel s'est éteinteA luz no fim do túnel apagou
Sac dans la main, vigie au sol : Pow ! Pow !Malote na mão, vigia no chão: Pow! Pow!

La lumière au bout du tunnel s'est éteinteA luz no fim do túnel apagou
Cercueil scellé, Glock sur le docCaixão lacrado, Glock no doutor
La lumière au bout du tunnel s'est éteinteA luz no fim do túnel apagou
Sac dans la main, vigie au sol : Pow ! Pow !Malote na mão, vigia no chão: Pow! Pow!

La lumière au bout du tunnel s'est éteinteA luz no fim do túnel apagou
La lumière au bout du tunnel s'est éteinteA luz no fim do túnel apagou

Escrita por: Eduardo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Facção Central y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección