Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 155.647

Roleta Macabra

Facção Central

Letra

Significado

Macabere Roulette

Roleta Macabra

[Dum Dum][Dum Dum]
Fredy Krueger zou bang zijn voor dit tafereelFredy Krueger teria medo do cenário
Zuid-Zone, Grajaú, middernacht in São PauloZona Sul, Grajaú madrugada São Paulo
De Macabere Roulette heeft ons nummer getrokkenA Roleta Macabra sorteou nosso número
De draai van de flex projecteert de slide van twee gravenGiro flex projeta o slide de dois túmulos
Grijs tribunal met een rechter en drie juryledenTribunal cinza com um juiz três de júri
En ons misdrijf, rap op het hoogste volumeE nosso crime, rap no último volume
Wat de straf zal uitspreken, knalde in de psychotestO que vai proferir a pena bombou no psicotécnico
Is de politie omdat een kort geding de toegang garandeerdeÉ PM porque uma liminar garantiu o ingresso
We worden geen van de drie duizend klachten bij de ombudsmanNão vamo ser na ouvidoria uma das três mil denúncias
Wie gaat er in het getuigenbeschermingsprogramma?Quem vai entrar no programa de proteção à testemunha?
Waar is de slak van het moment van de gebeurtenis?Cadê a lesma da hora da ocorrência?
In 10 seconden lig ik op de grond met handboeienEm 10 segundos tô no chão com algemas
Madame, het monster dat je ring met een mes afpaktMadame o monstro que tira a sua aliança na faca
Heeft een minder lange strafblad dan die klootzak in uniformTem a ficha menos quilométrica que o cuzão de farda
In de commissie van de wetgevende vergaderingNa CPI da assembléia legislativa
In 90% van de georganiseerde misdaad zit de politieEm 90% do crime organizado tem polícia
Met het salaris van een rechercheur een Lamborghini DiabloCom salário de delegado um Lamborghini Diablo
In de lade documenten om een gestolen auto op te warmenNa gaveta documento pra esquentar carro roubado
De politie straft de militair die zijn laarzen niet poetstA PM pune o militar que não engraxou a bota
Maar niet degene die met een 762 je aorta doorboortMas não o que estoura de 762 sua veia aorta

[Eduardo][Eduardo]
Met een klap, de whisky adem is niet van het scriptCoronhada o bafo de whisky não fugiu do script
Nee, verdomme, we vragen niet, we hebben geen wapen, hasjNão porra não tamo pedido, não temo arma, haxixe

[Dum Dum][Dum Dum]
Op de radio hebben ze gecontroleerd dat ik een strafblad hebNo rádio averiguaram que eu tenho passagem
In het IML zullen ze me herkennen aan mijn tatoeageNo IML vão me reconhecer pela tatuagem

Plá, plá, plá, ik ruik de geur van een grafPlá, plá, plá sinto o cheiro de túmulo
De Macabere Roulette heeft ons nummer getrokkenA Roleta Macabra sorteou nosso número

[Eduardo][Eduardo]
Wet 9455, marteling, van Romão GomesLei 9455, tortura, da Romão Gomes
Als de tv de publieke opinie choqueertSe a TV chocar a opinião pública
Cultuur sinds de 19e eeuw intactCultura desde o século XIX intacta
Voor de slaaf van de 20e eeuw hier 200 zweepslagenPro escravo da América XX aqui 200 chibatadas
DOI-CODI dictatuur van 64 tot 85DOI-CODI ditadura 64 à 85
Op het tapijt verdween weer een politieke gevangeneNo tapete sumia mais um preso político
Gambé doodde een onschuldige, krijgt administratieve strafGambé matou inocente tem pena administrativa
Schorsing van 30 tot 90 dagenSuspensão de 30 a 90 dias
Terwijl de familielid die de straat blokkeert met een brandende bandJá o parente que interdita a rua com pneu queimado
10 jaar krijgt voor samenzwering met drugshandelPega 10 anos por associação ao tráfico
Het wapen is een mechanisch apparaat, afhankelijk van menselijke actieA arma é um engenho mecânico depende da ação humana
Alleen in Brazilië is er elke week een accidentele schietpartijSó no Brasil tem disparo acidental toda semana
Voor Amnesty International is de Braziliaanse politiePra Anistia Internacional a polícia brasileira
De politie die het meest executeert op de planeetÉ a que mais executa no planeta
De lafaard die 111 in Carandiru neerschietO covarde que fuzila 111 no Carandiru
In burger loopt met zijn functie in zijn kontÀ paisana anda com a funcional no cu
Kevin Costner, lijfwacht voor de jongen, geeft zijn levenKevin Costner guarda costa pelo boy dá a vida
Maar zonder een waakzaam oog is het honger met de familieMas sem bico de vigia é fome com a família
Als je iemand van het DAS filmt die een verdachte ondervraagtSe filmar um do DAS interrogando suspeito
Verliest Denzel Washington de Oscar op Training DayDenzel Washington perde o Oscar em Dia de Treinamento

[Dum Dum][Dum Dum]
Hé Eduardo, het bureau is niet die kant opAí Eduardo o DP não é nessa direção

[Eduardo][Eduardo]
Verdomme Dum Dum, de ratten zijn uit jouw jurisdictiePorra Dum Dum os ratos saíram da sua jurisdição
We worden geen mummie Abull Jamal die op gerechtigheid wachtNão vamo ser múmia Abull Jamal esperando justiça
We worden onthoofd zoals Lampião en Maria bonitaVamo ser degolado como Lampião e Maria bonita

[Refrein 4x][Refrão 4x]
Plá, plá, plá, ik ruik de geur van een grafPlá, plá, plá sinto o cheiro de túmulo
De Macabere Roulette heeft ons nummer getrokkenA Roleta Macabra sorteou nosso número

[Dum Dum][Dum Dum]
Toxisch onderzoek is te weinig voor de toelating van de soldaatToxicológico é pouco pra admissão do soldado
Het juiste is het rapport van het gerechtelijk psychiatrisch ziekenhuisO certo é o laudo do manicômio judiciário
Tegenstrijdig leven, wist de tijd van de tasVida contraditória sabia a hora do malote
Was het wachten op de manager voor de geldwagenEra catar o gerente esperando o carro forte
Maar mijn moeder wilde niet met een spandoek om gerechtigheid te vragenMas não quis minha mãe com faixa pedindo justiça
Mijn verdwijning registreren bij het bureauRegistrando meu sumiço na delegacia
Ik dacht dat met een salaris als beroepPensei que com holerite profissão
Er geen trofee zou zijn voor mijn botten in de lijkwagenNão tinha troféu pela minha ossada no rabecão
Met geluk worden we gepresenteerd als lid van een bendeCom sorte nos apresentam como membro de facção
Met AR-15, Nextel rond het embleemCom AR-15, Nextel em volta do brasão
De aanklager leest wat de arts in het rapport zetPromotor lê o que o médico põe no relatório
Lijkstijfheid, meer dan drie uur doodRigidez cadavérica mais de três horas de óbito

[Eduardo][Eduardo]
Ze brengen het lichaam naar de eerste hulp om het onderzoek te brekenLevam o corpo pro PS pra quebrar a perícia
Zonder residu-analyse, wie bewijst dat ik niet op de politie heb geschoten?Sem residuográfico quem prova que eu não atirei na policia?
Bij het kind, een verloren kogel, een ritueel dat opoffertNa criança bala perdida ritual que sacrifica
Zoals de demonische sekte van de jongens van AltamiraComo a seita demoníaca dos meninos de Altamira
QSL, COPOM, er is geen politie voor de missieQSL, COPOM, não tem PM pra missão
Ze zijn aan het verfijnen, wegen, aan het endolerenTão refinando pesando fazendo endolação
Een dode elke 9 uur van de São Paulo politieUm morto a cada 9 horas da polícia paulista
Dat is 50 keer meer dan die van New YorkÉ 50 vezes maior do que da nova iorquina
Ze stopten, verdomme, het is katoen in de mondPararam puta breu vixi é algodão na boca
Kniel, zé 12 op je voorhoofd, bam, van dichtbijAjoelha zé 12 na testa, bum, a queima roupa
God vergeef ze niet, want ze weten wat ze doenDeus não perdoe eles pois eles sabem o que fazem
Voor het rotte uniform is de straf onder een grafsteenPra farda podre punição embaixo de uma lápide


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Facção Central y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección