Traducción generada automáticamente
Aonde o Filho Chora e a Mãe Não Vê
Facção Central
Donde el Hijo Llora y la Madre no Ve
Aonde o Filho Chora e a Mãe Não Vê
[Tonto]
[Dum Dum]:
El gobierno no asume el poder paralelo
O governo não assume o poder paralelo
Dice que una prisión para cada facción es un privilegio
Diz que um presídio pra cada facção é privilégio
Reunió bajo un mismo techo a dos grupos rivales
Colocou sob o mesmo teto dois grupos rivais
Producto inflamable que enciende la vela en 4 candelabros
Produto inflamável que incendeia a vela em 4 castiçais
La pelea está lista, hagan las apuestas
A rinha foi montada, façam as apostas
Gana el gallo que clava la hoja de su espuela
Vence o galo que cravar a lâmina da sua espora
¿Qué cuadrícula separa el odio del judío del ario?
Que grade separa o ódio do judeu pelo ariano
¿Del israelí al palestino, del cubano al estadounidense?
Do israelense pelo palestino, do cubano pelo americano?
A las cámaras y paredes en la superficie rocosa
Pras câmeras e muros na superfície rochosa
Atascado está el profesor Sparrow, siempre inventa la fórmula
Preso é o Professor Pardal, sempre inventa a fórmula
Dios le dio alas a los halcones, gaviotas, colibríes
Deus deu asas pros falcões, gaivotas, colibris
Y Santos Dumont voló con 14-Bis
E Santos Dumont voou com 14-Bis
Una Glock pasó el tupper de pasta
Uma Glock passou na Tupperware de macarronada
Un carcelero va a hacer una prueba de manejo en el concesionario
Um carcereiro vai fazer test drive na concessionária
Mañana en el techo hay una hoja con nuestras siglas
Amanhã no telhado tem lençol com a nossa sigla
Mostrando a Brasil el CNPJ de nuestra firma
Mostrando pro Brasil o CNPJ da nossa firma
Ratatá, ratatá, la sangre correrá
Ratatá, ratatá, o sangue vai escorrer
Aquí es donde el hijo llora, ¡bum! Y la madre no ve
Aqui é onde o filho chora, bum! E a mãe não vê
Ratatá, ratatá, la sangre correrá
Ratatá, ratatá, o sangue vai escorrer
Aquí es donde el hijo llora, ¡bum! Y la madre no ve
Aqui é onde o filho chora, bum! E a mãe não vê
Ratatá, ratatá, la sangre correrá
Ratatá, ratatá, o sangue vai escorrer
Aquí es donde el hijo llora, ¡bum! Y la madre no ve
Aqui é onde o filho chora, bum! E a mãe não vê
Ratatá, ratatá, la sangre correrá
Ratatá, ratatá, o sangue vai escorrer
Aquí es donde el hijo llora, ¡bum! Y la madre no ve
Aqui é onde o filho chora, bum! E a mãe não vê
[Eduardo]
[Eduardo]:
Hoy es el día, si no hubo traición
É hoje o dia, se não teve trairagem
Tomamos la cárcel, 5 horas a la cuenta
A gente toma a cadeia, 5 horas na contagem
Ya me puse mi armadura, guia en el pecho
Já pus minha armadura, guia no peito
Los caballeros afilaron sus lanzas para defender su reino
Os cavaleiros afiaram as lanças pra defender seu reino
Nadie saca un 27 y es presidente como Mandela
Ninguém tira 27 e é presidente igual o Mandela
Por eso soy Antônio Conselheiro y Canudos mi celular
Por isso sou Antônio Conselheiro e Canudos minha cela
Psst, aquí viene el agente desarmado con las llaves
Psiu, lá vem o agente desarmado com as chaves
Que dan acceso a las galerías de toda la prisión
Que dão acesso as galerias de toda a carceragem
Tácticas de guerra, factor sorpresa
Tática de guerra, um fator surpresa
Fall Mirage, Patriot, cualquier sistema de defensa
Cai Mirage, Patriot, qualquer sistema de defesa
Cla-cla! Sin reacción, ¿dónde está el resto del turno?
Clá-clá! Sem reação, cadê o resto do plantão?
Hice otros 6 jubilados gambé viendo la televisión
Rendi mais 6 gambé aposentado vendo televisão
En el pasillo la acción hizo eco, huelo humo
No corredor a ação fez eco, sinto cheiro de fumaça
Rival encendido, puso el colchón en la barricada de fuego
Rival se ligou, pôs colchão em chamas de barricada
Veo desde la ventana, la celda convertida en horno
Vejo do guichê, a cela virou forno
Manta mojada gilipollas lucha contra el fuego
Cuzão de coberta molhada luta contra o fogo
[coro - 4x]
[refrão - 4x]:
Ratatá, ratatá, la sangre correrá
Ratatá, ratatá, o sangue vai escorrer
Aquí es donde el hijo llora, ¡bum! Y la madre no ve
Aqui é onde o filho chora, bum! E a mãe não vê
[Tonto]
[Dum Dum]:
Abra la cerradura inmediatamente, quite el candado
Abre logo a tranca, tira o cadeado
Roto en quiere coger buey muriendo asfixiado
Arrombado quer catar boi morrendo asfixiado
Ve a conocer el arte marcial que no es Van Damme
Vai conhecer a arte marcial que não é do Van Damme
Ippon está con el corazón fuera de su cuerpo en la lona
Ippon é com seu coração fora do corpo no tatame
No llores si vas a pagar el camino sagrado de tu familia
Não chora se vai pagar a via sacra da sua família
La corona en el velorio con tu nombre en la tarjeta
A coroa na vigília com seu nome na cartolina
Como el Estado tiene la obligación de garantizar tu vida
Como o Estado tem obrigação de garantir sua vida
Su muerte será compensada en la corte
Sua morte vai ser indenizada na justiça
En este Playland, cada uno elige su juguete favorito
Nesse Playland cada um escolhe o brinquedo preferido
Horca, guillotina, ojo derretido en la antorcha
Forca, guilhotina, olho derretido no maçarico
Calavera se vuelve bola en ritual de sadismo
Crânio vira bola no ritual de sadismo
Sledgehammer fractura la costilla que perfora el intestino
Marreta fratura a costela que perfura o intestino
La muerte da la cima de la jerarquía en nuestra monarquía
A morte dá o topo da hierarquia na nossa monarquia
Donde el rey domina desde el piso hasta la habitación de las afueras
Onde o rei domina do flat ao cômodo da periferia
Aquí nadie quiere la beatificación del Papa
Aqui ninguém quer beatificação do Papa
Santa es la mujer con la máscara de hierro, Anastasia
Santa é a mulher com a máscara de ferro, Anastácia
Ratatá, ratatá, la sangre correrá
Ratatá, ratatá, o sangue vai escorrer
Aquí es donde el hijo llora, ¡bum! Y la madre no ve
Aqui é onde o filho chora, bum! E a mãe não vê
Ratatá, ratatá, la sangre correrá
Ratatá, ratatá, o sangue vai escorrer
Aquí es donde el hijo llora, ¡bum! Y la madre no ve
Aqui é onde o filho chora, bum! E a mãe não vê
Ratatá, ratatá, la sangre correrá
Ratatá, ratatá, o sangue vai escorrer
Aquí es donde el hijo llora, ¡bum! Y la madre no ve
Aqui é onde o filho chora, bum! E a mãe não vê
Ratatá, ratatá, la sangre correrá
Ratatá, ratatá, o sangue vai escorrer
Aquí es donde el hijo llora, ¡bum! Y la madre no ve
Aqui é onde o filho chora, bum! E a mãe não vê
[Eduardo]
[Eduardo]:
Pelícano, Águila 2, Águila Real, Globocop
Pelicano, Águia 2, Águia Dourada, Globocop
Tira uno desde el techo al reportero
Joga um do telhado pro repórter
La cumbre de seguridad movilizó a 2.000 cobardes
A cúpula de segurança mobilizou 2 mil covardes
1, 2, 3 batallones, GOE, Ruta, Garra, GATE
1, 2, 3 batalhões, GOE, Rota, Garra, GATE
Los agentes hacen un cordón cogidos de la mano
Os agentes fazem cordão de mãos dadas
Saben que invasión para el carcelero es un ataúd de hojalata
Sabem que invasão pra carcereiro é caixão de lata
Tiene la fiebre de la peluca que no se salio con la visita
Tem a febre do que de peruca não fugiu com a visita
Lo que no salió con el falso alguacil
Do que não saiu com o falso oficial de justiça
Para el Instituto Butantan, cuál es el veneno más dañino
Pro Instituto Butantan, qual o veneno mais nocivo:
¿El preso que mata enseguida o Roberto Marinho?
O preso que mata do diretinho ou o Roberto Marinho?
Sin 1 real para 3x4 para el documento
Sem 1 real pra 3x4 pro documento
De 308.000 presos, el 60% recurre
De 308 mil presos reincide 60%
Cortan la luz y el agua, ve a por tu culo gambé!
Cortaram a luz e a água, vai tomar no cu gambé!
¡Chúpalo aquí! El final del motín no será portada de IstoÉ
Chupa aqui! O fim do motim não vai ser capa da IstoÉ
Negociador de élite, solo tenemos un reclamo
Negociador de elite, só temos uma reivindicação
Esperar a que caiga el último enemigo que acabe con la rebelión
Espera cair o último inimigo que acaba a rebelião
Ratatá, ratatá, la sangre correrá
Ratatá, ratatá, o sangue vai escorrer
Aquí es donde el hijo llora, ¡bum! Y la madre no ve
Aqui é onde o filho chora, bum! E a mãe não vê
Ratatá, ratatá, la sangre correrá
Ratatá, ratatá, o sangue vai escorrer
Aquí es donde el hijo llora, ¡bum! Y la madre no ve
Aqui é onde o filho chora, bum! E a mãe não vê
Ratatá, ratatá, la sangre correrá
Ratatá, ratatá, o sangue vai escorrer
Aquí es donde el hijo llora, ¡bum! Y la madre no ve
Aqui é onde o filho chora, bum! E a mãe não vê
Ratatá, ratatá, la sangre correrá
Ratatá, ratatá, o sangue vai escorrer
Aquí es donde el hijo llora, ¡bum! Y la madre no ve
Aqui é onde o filho chora, bum! E a mãe não vê
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Facção Central e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: