Traducción generada automáticamente

Hoje Deus Anda de Blindado
Facção Central
Vandaag loopt God in een gepantserde wagen
Hoje Deus Anda de Blindado
Als God met een magnetische kaart op pad gaatSe Deus der rolê com cartão magnético
Zelfs met een geboortevlek herkent hij je niet bij de dokterNem com marca de nascença reconhece no exame médico
Voor de jongen is de reden de verouderde codePro boy a causa é o código fora de época
Die klootzak wil de doodstraf, levenslangO cuzão quer pena de morte, prisão perpétua
Hij denkt dat met minderjarigen die als volwassenen worden behandeldAcha que com menor cumprindo como adulto
Er geen politieke schandalen in Brazilië op CNN komenNão vai ter na CNN político do Brasil com furo
Hij wedt op onderdrukking, op een vijandige politieAposta na repressão, na polícia hostil
Een agent die me martelt op een braakliggend terreinUm gambé me torturando num terreno baldio
Terwijl hij arm was, verminkt in de zwarte kistEnquanto era pobre desfigurado no caixão preto
Geldt het gezegde: bij anderen is het verfrissingVale o ditado: no cú dos outros é refresco
Maar de vulkaan is uitgebarsten, hij is in uitbarstingSó que o vulcão explodiu, entrou em erupção
En de lava die stroomde, smolt zijn villa wegE a lava que escorreu foi derreter sua mansão
Hij werd wakker met honderd blaren op zijn lichaamAcordou pra vida com cem bolhas no corpo
Met een dief die twee pakjes Marlboro op zijn huid uitwistCom ladrão apagando na pele dois maços de Marlboro
De haat is de grens van de sloppenwijken overgestokenO ódio atravessou a fronteira da favela
Om te verklaren dat vrede alleen onder de grond isPra decretar que paz é só embaixo da terra
Ik ben het niet die de straffeloosheid bevoordeeltNão sou eu que a impunidade beneficia
Zeg me hoeveel Nicolau's er op het bureau zittenMe diz quantos Nicolau tão na delegacia
Wil je het einde van het schieten 's nachtsQuer o fim do barulho de tiro a noite
Maak een petitie tegen de Taurus ColtFaz abaixo-assinado contra taurus colt
De wapenfabriek draait op volle toerenA fabrica de armas tá a mil na produção
Smokkelt naar Rio, SP, AfghanistanContrabandeando pro Rio, SP, Afeganistão
En voor elke kogel in de dode, maakt een jongen winstE a cada bala no defunto, um boy sai no lucro
In de oorlog is de meest onschuldige de sloppenwijkbewoner met een Russische aanvalsgeweerNa guerra o mais inocente é o favelado de fuzil russo
Vandaag loopt God in een gepantserde wagen, omringd en beschermd door tien gewapende engelenHoje Deus anda de blindado, cercado e protegido por dez anjos armados
Vandaag loopt God in een gepantserde wagen, omringd en beschermd door tien gewapende engelenHoje Deus anda de blindado, cercado e protegido por dez anjos armados
De witte duif heeft twee kogels in de borst, twee kogels in de borstA pomba branca tem dois tiros no peito, dois tiros no peito
De witte duif heeft twee kogels in de borst, twee kogels in de borstA pomba branca tem dois tiros no peito, dois tiros no peito
Denk na, het wapen is op het schip in de havenRaciocina a arma tá no navio do porto
De cocaïne in het lucht-taxi komt aan op de luchthavenA cocaína no táxi aéreo chegando no aeroporto
Er is een fout in de afbeelding van de vijandTem erro na pintura da imagem do inimigo
Gevaren dragen geen shirt op hun gezicht in het districtPerigo não põe camisa na cara no destrito
Het is degene die stylist is en zijde draagtÉ o que tem estilista e usa seda
Heeft een diploma om onschuldige kinderen te dodenTem curso superior pra matar criança indefesa
Op de reclamebord heeft hij een fout gemaaktNo outdoor publicitário deixou falha
Zag de dief in pak met de Glock geladenNão viu ladrão de terno com a glock engatilhada
De media vraagt om de ontvoerder, een maand, is doodSequestrador a mídia cobra, um mês, tá morto
Anders dan degene die steelt met de gouden penDiferente de quem rouba com a caneta de ouro
Als hij door een wonder emotioneel verstoord in de gevangenis blijftSe por milagre preso fica emocionalmente abalado
Wordt huisarrest voorgeschreven voor de crimineelE é receitada prisão domiciliar pra arrombado
De dief van zes kippen zit in de gevangenisO ladrão de seis galinhas tá no presídio
De bankier is vrij omdat hij een vast adres heeftO banqueiro tá livre por que tem endereço fixo
Droomt dat het congres strengere wetten gaat goedkeurenSonha que o congresso vai aprovar lei mais severa
Is hetzelfde als dat de afgevaardigde zichzelf in het hoofd schietÉ o mesmo que o deputado atirar na própria testa
Met de hervormde rechtspraak ben ik het niet die verdoemd isCom a justiça reformulada não sou eu que estou fudido
Het is de madame die jumbo voor haar man gaat brengenÉ a madame que vai levar jumbo pro marido
Wat me doet stelen is niet de milde strafO que me faz roubar não é pena branda
Het is het zien van de rijstblik zonder een gramÉ ver a lata de arroz sem um grama
Ik ben alleen de consequentie die je een gele kaart geeftEu sou só a consequência que te dá fita amarela
Effect van de burgemeester met dollar in GenèveEfeito do prefeito com dólar em Genebra
Het bloed van de heuvel is de brandstof van het vliegtuigO sangue do morro é o combustível do jato
Bij de verzekeraar zelfs de heilige mantelNa seguradora até o manto sagrado
Vandaag loopt God in een gepantserde wagen, omringd en beschermd door tien gewapende engelenHoje Deus anda de blindado, cercado e protegido por dez anjos armados
Vandaag loopt God in een gepantserde wagen, omringd en beschermd door tien gewapende engelenHoje Deus anda de blindado, cercado e protegido por dez anjos armados
De witte duif heeft twee kogels in de borst, twee kogels in de borstA pomba branca tem dois tiros no peito, dois tiros no peito
De witte duif heeft twee kogels in de borst, twee kogels in de borstA pomba branca tem dois tiros no peito, dois tiros no peito
Geluk is niet eten met gouden bestekFelicidade não é comer com talher de ouro
Terwijl mijn kind in het riool speeltEnquanto meu filho brinca no esgoto
Geld is alleen papier, gaat niet naar het grafDinheiro é só papel, não vai pra sepultura
Uiteindelijk is het alleen de erfgenaam die vecht om zijn industrieënNo fim é só herdeiro brigando por suas indústrias
Voor vijfduizend deelde Jezus vijf broden en twee vissenPra cinco mil Jesus dividiu cinco pães e dois peixes
Een gelijke houding voorkomt rommel op het tapijtAtitude igual evita miolo no tapete
De onverschilligheid die je niet laat in je zakken stekenA indiferença que não te deixa pôr a mão no bolso
Is dezelfde als de gek die zijn gezicht snijdtÉ a mesma do louco que corta seu rosto
Eindeloze slachtoffer op de knieën, gegijzeld door angstEterna vítima de joelhos, refém do medo
Je witte duif heeft twee kogels in de borstSua pomba branca tem dois tiros no peito
Waarom geef je de voorkeur aan uitgeven aan de antinucleaire schuilplaatsPor que prefere gastar no abrigo antinuclear
In de bunker, gepantserd rubber, je nieuwe huisNo bunker, goma blindada, seu novo lar
De industrie van particuliere beveiliging verrijkenEnriquecer a indústria da segurança privada
Kopen van kogelvrije vesten in plaats van basisvoedsel te donerenComprar colete a prova de balas do que doar cesta básica
De slechtste politie ter wereld gaat je niet helpenA pior polícia do mundo não vai te ajudar
Om een zaak op te lossen, veertien van Scotland YardPra um caso resolver catorze da Scotland Yard
Ik zie geen klootzak vechten voor de sloppenwijk om een school te hebbenNão vejo um puto lutando pra favela ter escola
Alleen om me op te sluiten en de sleutel weg te gooienSó pra me trancar e jogar a chave fora
De bourgeois heeft schaamte om Braziliaans te zijnA burguesa tem vergonha de ser brasileira
Niet om het kind met honger, maar omdat ze me het wachtwoord gafNão pelo pivete com fome mas porque me deu a senha
Pak je paspoort, steek het in je reet en verdwijnPega o passaporte, enfia no rabo e some
Ga gras maaien in Texas, hoer in Londen zijnVai cortar grama no Texas, ser puta em Londres
In plaats van de wet te veranderen, doe een harttransplantatieEm vez de mudar a lei, faz um transplante de coração
Koop er een bij de begrafenisondernemer met een beetje medelevenCompra um na funerária com um pouco de compaixão
Vandaag loopt God in een gepantserde wagen, omringd en beschermd door tien gewapende engelenHoje Deus anda de blindado, cercado e protegido por 10 anjos armados
Vandaag loopt God in een gepantserde wagen, omringd en beschermd door tien gewapende engelenHoje Deus anda de blindado, cercado e protegido por 10 anjos armados
De witte duif heeft twee kogels in de borst, twee kogels in de borstA pomba branca tem dois tiros no peito, dois tiros no peito
De witte duif heeft twee kogels in de borst, twee kogels in de borstA pomba branca tem dois tiros no peito, dois tiros no peito
Vandaag loopt God in een gepantserde wagen, omringd en beschermd door tien gewapende engelenHoje Deus anda de blindado, cercado e protegido por 10 anjos armados
Vandaag loopt God in een gepantserde wagen, omringd en beschermd door tien gewapende engelenHoje Deus anda de blindado, cercado e protegido por 10 anjos armados
De witte duif heeft twee kogels in de borst, twee kogels in de borstA pomba branca tem dois tiros no peito, dois tiros no peito
De witte duif heeft twee kogels in de borst, twee kogels in de borstA pomba branca tem dois tiros no peito, dois tiros no peito




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Facção Central y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: