Traducción generada automáticamente

You've Got a Problem
Face To Face
Tienes un problema
You've Got a Problem
Entonces, ¿cuál es el problema esta vez?So what's the problem this time?
Pensé que ya habrías aprendido que nada nunca sale bienI thought you'd learn by now that nothing ever works out right
Quieres quitar el filoYou want to take away the edge
Me dices que es lo único que te ayuda a olvidarYou tell me it's the only thing that helps you forget
Has hecho tus promesasYou've made your promises
Esta vez no es suficienteThat's not enough this time
Solo puedes malgastar tanto de una mente débilThere's only so much you can squander from a feeble mind
Tienes un problema con tu vidaYou've got a problem with your life
Tienes un problema con tu menteYou've got a problem with your mind
No intentes decirme que crees que todo va a salir bienDon't try to tell me that you think it's going to work out fine
Así que sigue adelante y trata de esconderteSo go ahead and try to hide
El mundo a tu alrededor observa cómo destruyes tu vidaThe world around you watches on as you destroy you life
Haz lo que tu problema diceDo what your problem says
No hay mucho tiempoThere's not a lot of time
Solo puedes malgastar tanto de una mente débilThere's only so much you can squander from a feeble mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Face To Face y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: