Traducción generada automáticamente

2mil16
FaceBrooklyn
2mil16
2mil16
What do you want?Qué tú quiere'
I’ll give you whatever you wantYo te doy lo que quiera'
All night long, whatever you needTo'a la noche entera que le dé
Baby, tell me what you want?Mami, dime qué tú quiere'
I’ll give you whatever you wantYo te doy lo que quiera'
All night long, whatever you needTo'a la noche entera que le dé
Don’t think about itNo lo pienses
Don’t hold my handNo me agarres la mano
I’m tired of flirting and going to bed early'Toy cansa'o de jotearte y acostarnos temprano
Don’t even try to tell me: I love youNi lo intentes, en decirme: Te amo
I’ve figured you out, don’t say it in vainYa logré descifrarte, no lo digas en vano
How do I stop dreaming about you?¿Cómo hago pa' no soñar contigo?
You keep showing up in my dreamsDe nuevo apareciste en mis sueños
I even see you when I’m asleepHasta te veo cuando estoy dormido
But in my imagination, you’re not ownedPero en mi imaginación no tienes dueño
So I think about what could have beenEntonces pienso en qué pudo haber sido
If I’d never met youSi nunca te hubiera conocido
Just one thing I ask of youSolo una cosa te pido
Promise me, if I run into youProméteme, si te topo
Remind me that we’re just friendsRecuérdame que somos amigos
But don’t do it looking at me like that, I’ll forget right awayPero no lo hagas mirándome así que enseguida me olvido
You’re so bad to meEres tan mala conmigo
Remind me that we’re just friendsRecuérdame que somos amigos
But don’t do it looking at me like that, I’ll forget right awayPero no lo hagas mirándome así que enseguida me olvido
You’re so bad to meEres tan mala conmigo
What do you want?Qué tú quiere'
I’ll give you whatever you wantYo te doy lo que quiera'
All night long, whatever you needTo'a la noche entera que le dé
Baby, tell me what you want?Mami, dime qué tú quiere'
I’ll give you whatever you wantYo te doy lo que quiera'
All night long, whatever you needTo'a la noche entera que le dé
I remembered when we were in schoolMe acordé cuando estábamo en la escuela
On weekends, we were like a vibeFin de semana parecíamos tela
We spent the whole night dancingNos pasamos bailando la noche entera
My tongue brushed against your teethMi lengua se rozaba con tu muelas
It was so good, baby, let’s go back to those parties with the kitchen fullQue rico era, mami que vuelva, esos parys con la cocina llena
And in the background, the runway was playingY de fondo sonaba pasarela
We gotta live that again, we gotta solve itEsa era hay que de nuevo vivirlo, hay que resolverla
Baby, what’s up? Don’t play innocentMami, ¿que fue? No te hagas la inocente
We have something pending, we left it in 2016Tenemos algo pendiente, Lo dejamos en el 2016
This year is repeating, girl don’t limit yourself, more anticipated than GTAEste año se repite, mai no te limítes, Más esperado que GTA
I have a friend who’s a DJ, just tell me, baby, get ready to hit playYo tengo un amigo que es DJ, solo dime papi actívate pa darle play
Tell your crew this goes until 6 becauseDile a tu grupito que esto dura hasta las 6 porque
At 7 we’re bringing the heatA las 7 le metemos candela
At 8 we’ll take off our clothesA las 8 nos sacamos las tela
At 9 we’ll go again until it hurtsA las 9 le metemos de nuevo hasta que nos duela
Until it hurtsHasta que nos duela
Let the bed be like a watercolorQue la cama quede como acuarela
Your boyfriend’s gonna freak if he finds outTu novio se va a matar si se entera
But I’d love to kill it like I wish I couldPero matarte como yo ya quisiera
But that’s the thing about falling in lovePero eso de enamorarse
Don’t think about itNo lo pienses
Don’t hold my handNo me agarres la mano
I’m tired of flirting and going to bed early'Toy cansa'o de jotearte y acostarnos temprano
Don’t even try to tell me: I love youNi lo intentes, en decirme: Te amo
I’ve figured you out, don’t say it in vainYa logré descifrarte, no lo digas en vano
How do I stop dreaming about you?¿Cómo hago pa' no soñar contigo?
You keep showing up in my dreamsDe nuevo apareciste en mis sueños
I even see you when I’m asleepHasta te veo cuando estoy dormido
But in my imagination, you’re not ownedPero en mi imaginación no tienes dueño
So I think about what could have beenEntonces pienso en qué pudo haber sido
If I’d never met youSi nunca te hubiera conocido
Just one thing I ask of youSolo una cosa te pido
Promise me, if I run into youProméteme, si te topo
Remind me that we’re just friendsRecuérdame que somos amigos
But don’t do it looking at me like that, I’ll forget right awayPero no lo hagas mirándome así que enseguida me olvido
You’re so bad to meEres tan mala conmigo
Remind me that we’re just friendsRecuérdame que somos amigos
But don’t do it looking at me like that, I’ll forget right awayPero no lo hagas mirándome así que enseguida me olvido
You’re so bad to meEres tan mala conmigo
I remembered when we were in schoolMe acordé cuando estábamo en la escuela
(What do you want?(Qué tú quiere'
I’ll give you whatever you wantYo te doy lo que quiera'
All night long, whatever you needTo'a la noche entera que le dé
Baby, tell me what you want?Mami, dime qué tú quiere'
I’ll give you whatever you wantYo te doy lo que quiera'
All night long, whatever you need)To'a la noche entera que le dé)
You and I stuck dancing the runwayTú y yo pegados bailando pasarela
(What do you want?(Qué tú quiere'
I’ll give you whatever you want?)Yo te doy lo que quiera')
AhhAhh
(All night long, whatever you need)(To'a la noche entera que le dé)
AhhAhh
(Baby, tell me what you want?(Mami, dime qué tú quiere'
I’ll give you whatever you wantYo te doy lo que quiera'
All night long, whatever you need)To'a la noche entera que le dé)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FaceBrooklyn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: