Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 827.606

No Soy de Aquí, Ni Soy de Allá (En Vivo)

Facundo Cabral

LetraSignificado

Ich bin nicht von hier, noch von dort (Live)

No Soy de Aquí, Ni Soy de Allá (En Vivo)

Ich mag die, die schweigenMe gustan los que se callan
Und ich mag die, die singenY me gustan los que cantan
Und so viel Zeit mit mir verbringenY de tanto andar conmigo
Mag ich, was mir passiertMe gusta lo que me pasa
Mir passieren Dinge wie dieseMe pasan cosas como esta
Obwohl es keine Bedeutung hat, allen zu erzählen, was passiertAunque no tenga importancia andar contándole a todos todas las cosas que pasan
Denn man lebt nicht alleinPorque uno no vive solo
Und was einem passiert, passiert der WeltY lo que a uno le pasa le está sucediendo al mundo
Einzige Grund und UrsacheÚnica razón, y causa
Denn alles ist so perfekt, denn perfekt ist GottPues todito es tan perfecto, porque perfecto es Dios
Der sich bewegt, wenn ich eine Blume pflückeQue se mueve alguna estrella cuando arranco una flor
Darum, wenn es einen gibt, gibt es zweiPor eso si hay uno, hay dos

Ich wusste in der Nacht vom Teufel, als ich zum Hungernden "Nein" sagteSupe del diablo la noche al que al hambriento dije no
Auch in dieser Nacht wusste ich, dass der Teufel ein Sohn Gottes istTambién esa noche supe que el diablo es hijo de Dios
Ich gehe allein durchs Leben mit einem Ton und dominantAndo solo por la vida con un tono y dominante
Modest ein Sänger, ohne den Anspruch zu lehrenModestamente cantor sin pretención de enseñar
Denn wenn die Welt rund ist, weiß ich nicht, was es heißt, voranzukommenPorque si el mundo de redondo, no sé que es ir adelante

Gehen und gehen, immer nur gehen, nur um zu gehenAndar y andar, siempre andando nada más que por andar
Ich bin nicht hier, um der Welt zu erklärenNo vine a explicar al mundo
Ich bin nur hier, um sie zu berührenSolo lo vine a tocar
Ich will den Menschen nicht urteilen, ich will den Menschen erzählenNo quiero juzgar al hombre, al hombre quiero contar
Mein Zustand ist das Leben und mein Weg ist singenMi condición es la vida y mi camino cantar
Singen und das Leben erzählenCantar, y contar la vida
Ist meine Art zu gehenEs mi manera de andar

Eines Tages kam ich nach TandílUn día llegué a Tandíl
Und traf einen alten Mann, der, mangels Intelligenz, sehr weise warY conocí a un anciano que a falta de inteligencia se le dió por ser muy sabio
Ich fragte ihn eines Nachts nach Jesus, dem netten AltenLe pregunté por Jesús una noche al lindo viejo
Und in derselben Nacht lernte ich ihn kennenY esa misma noche lo conocí
Als er mir einen Spiegel reichteCuando me alcanzó un espejo

Ich tanze mit meinem Lied und nicht mit dem, das mir gegeben wirdYo bailo con mi canción y no con la que me toca
Ich bin nicht die Freiheit, aber ich bin der, der sie provoziertYo no soy la libertad, pero si el que la provoca
Wenn ich den Weg schon kenne, warum sollte ich liegen bleiben?Si ya conozco el camino, por qué voy a andar acostado
Wenn mir die Freiheit gefällt, warum sollte ich als Sklave leben?Si la libertad me gusta, pa' qué voy a vivir de esclavo

WählenElegir
Ich wähle immer mehr für meinen Bruder als für michYo siempre elijo más que por mí, por mi hermano
Und wenn ich gewählt habe, ein Adler zu sein, dann aus Liebe zum WurmY si he elegido ser águila es por amor al gusano
Ich ziehe es vor, zu Fuß zu gehen und nicht auf einem geliehenen PferdPrefiero seguir a pie y no en caballo prestado
Jemand blieb für einen Apfel für immer verschuldetAlguien por una manzana, pa' siempre quedó endeudado

Der, der am leichtesten geht, kommt immer zuerst anSiempre se llega primero el que va más descargado
Am Tag, an dem ich sterbe, wird es keine Waage brauchenEl día que yo me muera no habrá que usar una balanza
Denn um einen Sänger zu bewachen, reicht eine MilongaPues pa' velar a un cantor con una milonga alcanza

Ich stelle mich dem Feind, dem guten Kommentar den RückenDoy la cara al enemigo la espalda al buen comentario
Denn wer ein Lob annimmt, beginnt beherrscht zu werdenPorque el que acepta un halago empieza a ser dominado
Der Mensch streichelt das Pferd, um es zu besteigenEl hombre le hace caricias al caballo, pa' montarlo

Entschuldigung, wenn ich über die Stränge geschlagen habe und moralisch wurdePerdón si me propasé y me puse moralejo
Niemand kann Ratschläge gebenNadie puede dar consejos
Es gibt keinen Menschen, der so alt istNo hay hombre que sea tan viejo
Ich lege die Sonne auf die SchulterMe pongo el Sol al hombro
Und die Welt ist gelbY el mundo es amarillo

Ich mag es, zu gehenMe gusta andar
Aber ich folge nicht dem Weg, denn das Sichere hat kein Geheimnis mehrPero no sigo el camino pues lo seguro ya no tiene misterio
Ich mag es, im Sommer weit zu gehenMe gusta ir con el verano muy lejos
Aber im Winter zu meiner Mutter zurückzukehrenPero volver donde mi madre en invierno

Und die Hunde zu sehen, die mich nie vergessen habenY ver los perros que nunca me olvidaron
Und die Pferde, und die Umarmungen, die mir meine Brüder gebenY los caballos, y los abrazos que me dan mis hermanos

Ich mag esMe gusta
Ich mag esMe gusta

Ich mag esMe gusta
Ich mag die Sonne, Alicia und die TaubenMe gusta el Sol Alicia y las palomas
Die gute Zigarre und die spanische GitarreEl buen cigarro y la guitarra española
Wände überspringen und Fenster öffnenSaltar paredes y abrir las ventanas
Und wenn eine Frau weintY cuando llora una mujer

Ich mag den Wein so sehr wie die BlumenMe gusta el vino tanto como las flores
Und die Kaninchen, aber nicht die TraktorenY los conejos pero no los tractores
Das hausgemachte Brot und die Stimme von DoloresEl pan casero y la voz de Dolores
Und das Meer, das mir die Füße nass machtY el mar mojandome los pies

Ich bin nicht von hierNo soy de aquí
Noch bin ich von dortNi soy de allá
Ich habe kein AlterNo tengo edad
Noch das, was kommtNi por venir
Und glücklich zu sein, ist meine IdentitätsfarbeY ser feliz, es mi color de identidad

Ich mag es, immer im Sand zu liegenMe gusta estar tirado siempre en la arena
Oder mit dem Fahrrad Manuela zu verfolgenO en bicicleta perseguir a Manuela
Oder die ganze Zeit die Sterne zu sehenO todo el tiempo para ver las estrellas
Mit Maria im WeizenfeldCon la María en el trigal

Ich bin nicht von hierNo soy de aquí
Noch bin ich von dortNi soy de allá
Ich habe kein AlterNo tengo edad
Noch das, was kommtNi por venir
Und glücklich zu sein, ist meine IdentitätsfarbeY ser feliz, es mi color de identidad

Lara lara lara lará lara laraLara lara lara lará lara lara

GrüßeSaludos

Escrita por: Facundo Cabral. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Juliana. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Facundo Cabral y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección