Traducción generada automáticamente

No Soy de Aquí, Ni Soy de Allá (En Vivo)
Facundo Cabral
Je ne suis d'ici, ni d'ailleurs (En Vivo)
No Soy de Aquí, Ni Soy de Allá (En Vivo)
J'aime ceux qui se taisentMe gustan los que se callan
Et j'aime ceux qui chantentY me gustan los que cantan
Et à force de traîner avec moiY de tanto andar conmigo
J'aime ce qui m'arriveMe gusta lo que me pasa
Des choses comme ça m'arriventMe pasan cosas como esta
Même si ça n'a pas d'importance de raconter à tous les trucs qui se passentAunque no tenga importancia andar contándole a todos todas las cosas que pasan
Parce qu'on ne vit pas seulPorque uno no vive solo
Et ce qui arrive à l'un arrive au mondeY lo que a uno le pasa le está sucediendo al mundo
Unique raison, et causeÚnica razón, y causa
Tout est si parfait, parce que parfait est DieuPues todito es tan perfecto, porque perfecto es Dios
Une étoile bouge quand je cueille une fleurQue se mueve alguna estrella cuando arranco una flor
C'est pourquoi s'il y en a un, il y en a deuxPor eso si hay uno, hay dos
J'ai su du diable la nuit où au pauvre j'ai dit nonSupe del diablo la noche al que al hambriento dije no
Cette même nuit j'ai su que le diable est fils de DieuTambién esa noche supe que el diablo es hijo de Dios
Je marche seul dans la vie avec un ton dominantAndo solo por la vida con un tono y dominante
Modestement chanteur sans prétention d'enseignerModestamente cantor sin pretención de enseñar
Parce que si le monde est rond, je ne sais pas ce que c'est d'aller de l'avantPorque si el mundo de redondo, no sé que es ir adelante
Marcher et marcher, toujours marcher juste pour marcherAndar y andar, siempre andando nada más que por andar
Je ne suis pas venu expliquer au mondeNo vine a explicar al mundo
Je suis juste venu le toucherSolo lo vine a tocar
Je ne veux pas juger l'homme, je veux juste le raconterNo quiero juzgar al hombre, al hombre quiero contar
Ma condition est la vie et mon chemin chanterMi condición es la vida y mi camino cantar
Chanter, et raconter la vieCantar, y contar la vida
C'est ma façon d'avancerEs mi manera de andar
Un jour je suis arrivé à TandílUn día llegué a Tandíl
Et j'ai rencontré un vieux sage qui, faute d'intelligence, était très sageY conocí a un anciano que a falta de inteligencia se le dió por ser muy sabio
Je lui ai demandé pour Jésus une nuit au vieux beauLe pregunté por Jesús una noche al lindo viejo
Et cette même nuit je l'ai connuY esa misma noche lo conocí
Quand il m'a tendu un miroirCuando me alcanzó un espejo
Je danse avec ma chanson et non avec celle qui me joueYo bailo con mi canción y no con la que me toca
Je ne suis pas la liberté, mais celui qui la provoqueYo no soy la libertad, pero si el que la provoca
Si je connais déjà le chemin, pourquoi devrais-je rester allongéSi ya conozco el camino, por qué voy a andar acostado
Si la liberté me plaît, pourquoi vivre en esclaveSi la libertad me gusta, pa' qué voy a vivir de esclavo
ChoisirElegir
Je choisis toujours plus pour mon frère que pour moiYo siempre elijo más que por mí, por mi hermano
Et si j'ai choisi d'être aigle, c'est par amour pour le verY si he elegido ser águila es por amor al gusano
Je préfère avancer à pied plutôt qu'à cheval empruntéPrefiero seguir a pie y no en caballo prestado
Quelqu'un pour une pomme est resté endetté pour toujoursAlguien por una manzana, pa' siempre quedó endeudado
Celui qui va plus léger arrive toujours le premierSiempre se llega primero el que va más descargado
Le jour où je mourrai, il n'y aura pas besoin de balanceEl día que yo me muera no habrá que usar una balanza
Car pour veiller un chanteur, une milonga suffitPues pa' velar a un cantor con una milonga alcanza
Je fais face à l'ennemi, le dos au bon commentaireDoy la cara al enemigo la espalda al buen comentario
Parce que celui qui accepte un compliment commence à être dominéPorque el que acepta un halago empieza a ser dominado
L'homme caresse le cheval pour le monterEl hombre le hace caricias al caballo, pa' montarlo
Désolé si j'ai dépassé les bornes et que je me suis mis à faire la moralePerdón si me propasé y me puse moralejo
Personne ne peut donner de conseilsNadie puede dar consejos
Il n'y a pas d'homme si vieuxNo hay hombre que sea tan viejo
Je mets le soleil sur mon épauleMe pongo el Sol al hombro
Et le monde est jauneY el mundo es amarillo
J'aime marcherMe gusta andar
Mais je ne suis pas le chemin car ce qui est sûr n'a plus de mystèrePero no sigo el camino pues lo seguro ya no tiene misterio
J'aime aller loin avec l'étéMe gusta ir con el verano muy lejos
Mais revenir chez ma mère en hiverPero volver donde mi madre en invierno
Et voir les chiens qui ne m'ont jamais oubliéY ver los perros que nunca me olvidaron
Et les chevaux, et les câlins que me donnent mes frèresY los caballos, y los abrazos que me dan mis hermanos
J'aimeMe gusta
J'aimeMe gusta
J'aimeMe gusta
J'aime le soleil, Alicia et les colombesMe gusta el Sol Alicia y las palomas
Le bon cigare et la guitare espagnoleEl buen cigarro y la guitarra española
Sauter des murs et ouvrir les fenêtresSaltar paredes y abrir las ventanas
Et quand une femme pleureY cuando llora una mujer
J'aime le vin autant que les fleursMe gusta el vino tanto como las flores
Et les lapins mais pas les tracteursY los conejos pero no los tractores
Le pain fait maison et la voix de DoloresEl pan casero y la voz de Dolores
Et la mer mouillant mes piedsY el mar mojandome los pies
Je ne suis d'iciNo soy de aquí
Ni d'ailleursNi soy de allá
Je n'ai pas d'âgeNo tengo edad
Ni à venirNi por venir
Et être heureux, c'est ma couleur d'identitéY ser feliz, es mi color de identidad
J'aime être allongé sur le sableMe gusta estar tirado siempre en la arena
Ou à vélo poursuivre ManuelaO en bicicleta perseguir a Manuela
Ou passer tout le temps à regarder les étoilesO todo el tiempo para ver las estrellas
Avec María dans le bléCon la María en el trigal
Je ne suis d'iciNo soy de aquí
Ni d'ailleursNi soy de allá
Je n'ai pas d'âgeNo tengo edad
Ni à venirNi por venir
Et être heureux, c'est ma couleur d'identitéY ser feliz, es mi color de identidad
Lara lara lara lará lara laraLara lara lara lará lara lara
SalutationsSaludos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Facundo Cabral y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: