Traducción generada automáticamente
Law 3ala Ably
فضل شاكر (Fadel Chaker)
Si c'était sur mon cœur
Law 3ala Ably
Si c'était sur mon cœur, je suis fou de toi, c'est suffisantlaw 3ala alby daab fe hawak w kfaaya
Nuit et magie, et je suis là avec toileil w sahar w 3enaad wayaya
Dans mes yeux, il y a de la nostalgie et de l'amourgowwa 3oyouny 7aneen w gharam
Je suis en manque de tes yeuxmoshtaa2 le 3eineek
Mon cœur t'appelle, viens un jour et reviensalby nadalak, 7en fe youm w ta3ala
Je te donne mon âme, mais vienswadeek ro7y bas ta3ala
Toi qui m'aimes, je te confie mon cœuryally ba7ebak arrab, tammen alby 3aleek
Tu es absent des jours et des nuitsbetgheeb ayam w layaly
Et tu ne sors jamais de mes penséeswenta ma betgheeb 3an baaly
Tu pars et tu me laisses préoccupé par toiw trou7 w tseebny 3aleek mashghoul
Je rêve de tes yeux et de ton amourba7lam be 3eineek w gharamak
Et je me perds dans ta passion et tes motsw badoob fe hawak w kalamak
Pas une nuit ne passe sans que je pense à toiwala leila leya 3alaya ttol
Si c'était sur mon cœur, je suis fou de toi, c'est suffisantlaw 3ala alby daab fe hawak w kfaaya
Nuit et magie, et je suis là avec toileil w sahar w 3enaad wayaya
Dans mes yeux, il y a de la nostalgie et de l'amourgowwa 3oyouny 7aneen w gharam
Je suis en manque de tes yeuxmoshtaa2 le 3eineek
Écoute-moi et vis avec mon cœur, le tempsesmaa3 menny w 3eesh ma3a alby zamany
Et tu te perds en moi et je t'aime encorew tdoub feye w a7ebak taany
C'est suffisant, j'ai vécu trop de temps sans toikefaya 3esht keteer men ablak
Je rêve de toiba7lam beek
Pourquoi t'éloigner de moi, alors que je suis devant toiteb3ed 3anny leih tab mana oddamak
Je te demande ce que tu rêvesbas2al albak eih a7lamak
Si tu souhaites que le monde soit comme çalaw tetmanna ed-donya b7alha
Que ce soit entre tes mainstekoon fe edeik
Tu es absent des jours et des nuitsbetgheeb ayam w layaly
Et tu ne sors jamais de mes penséeswenta ma betgheeb 3an baaly
Tu pars et tu me laisses préoccupé par toiw trou7 w tseebny 3aleek mashghoul
Je rêve de tes yeux et de ton amourba7lam be 3eineek w gharamak
Et je me perds dans ta passion et tes motsw badoob fe hawak w kalamak
Pas une nuit ne passe sans que je pense à toiwala leila leya 3alaya ttol
Si c'était sur mon cœur, je suis fou de toi, c'est suffisantlaw 3ala alby daab fe hawak w kfaaya
Nuit et magie, et je suis là avec toileil w sahar w 3enaad wayaya
Dans mes yeux, il y a de la nostalgie et de l'amourgowwa 3oyouny 7aneen w gharam
Je suis en manque de tes yeuxmoshtaa2 le 3eineek
Mon cœur t'appelle, viens un jour et reviensalby nadalak, 7en fe youm w ta3ala
Je te donne mon âme, mais vienswadeek ro7y bas ta3ala
Toi qui m'aimes, je te confie mon cœur.yally ba7ebak arrab, tammen alby 3aleek



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de فضل شاكر (Fadel Chaker) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: