Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16.044

Bom Dia, Belém

Fafá de Belém

Letra

Goedemorgen, Belém

Bom Dia, Belém

Al lang hier in mijn hartHá muito que aqui no meu peito
Flonkerende blauwe herinneringen aan jouw luchtMurmuram saudades azuis do teu céu
Druppels dauw wekken meRespingos de orvalho me acordam
Op daken die de regen bezongLuando telhados que a chuva cantou
Wat heb je gedaan, dat je zo vrolijk bentO que é que tens feito, que estás tão faceira
Jonger dan de jonge broers die ik achterlietMais jovem que os jovens irmãos que deixei
Wijsheidiger dan alle kennis van de aardeMais sábia que toda a ciência da terra
Meer aarde, meer eigenaresse, van de liefde die ik je gafMais terra, mais dona, do amor que te dei
Waar is mijn volk, mijn rivier, mijn visOnde anda meu povo, meu rio, meu peixe
Mijn zon, mijn net, mijn tambatajáMeu Sol, minha rede, meu tambatajá
De siësta, de rust in de blote namiddagA sesta, o sossego na tarde descalça
De bezwete slaap van de liefde die gegeven wordtO sono suado do amor que se dá
En de onzichtbare dauw van de bloem die zich verspreidtE o orvalho invisível da flor se espalhando
Zingt liedjes en de wind die waaitCantando cantigas e o vento soprando
Een nieuwe dag kondigt zich aan, beveelt enUm novo dia vai anunciando, mandando e
Zingt liedjes van daarCantando cantigas de lá

Omarm me stevig, ik kom eraanMe abraça apertado que eu venho chegando
Zonder zon en zonder maan, zonder rivier en zonder zeeSem Sol e sem Lua, sem rio e sem mar
Bedekt met sneeuwCoberta de neve
Meegenomen in de tranen van de rivieren die stromenLevada no pranto dos rios que correm
Liedjes in de luchtCantigas no ar
Waar is mijn zeilboot met de blauwe zeilenOnde anda meu barco de vela azulada
Die kaal is geplukt en zonder genade verdweenQue foi depenada sumindo sem dó
Waar is de heimwee naar de kindertijd in het grasOnde anda a saudade da infância na grama
Van de rustige velden van mijn MarajóDos campos tranquilos do meu Marajó
Belém, mijn land, mijn rivier, mijn grondBelém, minha terra, meu rio, meu chão
Mijn zon van januari tot januari, zwetendMeu Sol de janeiro a janeiro, a suar
Kus me, omarm me, want ikMe beija, me abraça que eu
Wil de immense heimwee stillenQuero matar a imensa saudade
Die me wil verterenQue quer me acabar
Zonder het kaarsje van de maagd, zonder geurige geurSem círio de virgem, sem cheiro cheiroso
Zonder de regen van de twee die niet mag ontbrekenSem a chuva das duas que não pode faltar
Ik fluister heimwee 's nachts, wuivendMurmuro saudades de noite abanando
Jouw waaier van sterrenTeu leque de estrelas
Belém van Pará!Belém do Pará!

Escrita por: Adalcinha / Edyr Proenca. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fafá de Belém y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección