Traducción generada automáticamente

Station Street
Fairground Attraction
Calle Estación
Station Street
Los chicos de la Calle EstaciónThe kids from Station Street
ya no juegan por aquídon't play 'round here no more
Ella no entiende exactamenteShe doesn't exactly understand
pero tiene que ver con la guerrabut it's something to do with the war
Así que aprendió algunas melodías en el pianoSo she learned some tunes on piano
Es muy buena para su edadShe's very good for her age
Pero, a veces, golpea las teclasBut, sometimes, she pounds the keys
con sus pequeños puños enojadawith her tiny fists in a rage
Ella no entiende exactamenteShe doesn't exactly understand
pero tiene que ver con la guerrabut it's something to do with the war
Como cuando la tía Mary la llevó al café de O'RileyLike when Aunt Mary took her to O'Riley's caff
Él dijoHe said



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fairground Attraction y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: