Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 598

Muwashshah Qad Ataka Ya'taziru (Muwashshah: she came to apologize)

Fairuz

Letra

Muwashshah Qad Ataka Ya'taziru (Muwashshah: ella vino a disculparse)

Muwashshah Qad Ataka Ya'taziru (Muwashshah: she came to apologize)

Mi tormentora vino a mí en el pliegue del crepúsculoMy tormentor came to me in the fold of dusk
como un planeta brillando en el horizonte.like a planet shining in the horizon.
Le dije, has iluminado mi vida,I said to her, you have lightened my life,
mi dulce visitante, ¿no tienes miedo de caminar sola por la calle?my sweet visitor, aren't you afraid to walk alone in the street?
Ella respondió con lágrimas en sus ojos:She replied with ti ars in her eyes:
"Quien cabalga el mar no teme ahogarse.""He who rides the sea is not scared of drowning."


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fairuz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección