Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bissan
Fairuz
Bissan
Bissan
Era nuestra desde hace tiempo
كانت لنا من زمان
kānat lanā min zamān
Una hermosa huerta
بيارةُ جميلة
biyāratun jamīlah
Y un pueblo sombrío
وضيعة ظليلة
waḍīʿah ẓalīlah
Donde duerme en sus sombras abril
ينام في أفيائها نيسان
yanām fī afiyā'ihā nīsān
Nuestro pueblo se llamaba Bissan
ضيعتنا كان اسمها بيسان
ḍayyaʿtunā kān ismuhā bīsān
Llévenme a Bissan
خذوني إلى بيسان
khudhūnī ilā bīsān
A mi pueblo invernal
إلى ضيعتي الشتائية
ilā ḍayʿatī al-shitā'iyyah
Allí se siente el cariño
هناك يشيع الحنان
hunāk yashīʿ al-ḥanān
Sobre las orillas grises
على الحفافي الرمادية
ʿalā al-ḥafāfī al-ramādiyyah
Llévenme a las siestas
خذوني إلى الظهيرات
khudhūnī ilā al-ẓuhayrāt
A un sueño en mi puerta
إلى غفوة عند بابي
ilā ghafwah ʿind bābī
Allí se extendieron las sombras
هناك مَدَت علّات
hunāk madat ʿallāt
Abrazando el silencio de la tierra
أعانق صمت التراب
ʿanāq ṣamt al-turāb
Recuerdo, oh Bissan
أذكر يا بيسان
ādhkur yā bīsān
Oh, campo de la infancia
يا ملعب الطفولة
yā malʿab al-ṭufūlah
Tus sombras tímidas
أفياءك الخجولة
afiyā'uka al-khajūlah
Y todo lo que fue
وكل شيء كان
wakull shay'in kān
Una puerta y dos ventanas
بابٌ وشبّاكان
bābٌ wa shabbākān
Nuestra casa en Bissan
بيتنا في بيسان
baytunā fī bīsān
Llévenme con los gorriones
خذوني مع الحساسين
khudhūnī maʿ al-ḥasāsīn
A las sombras que lloran
إلى الظلال التي تبكي
ilā al-ẓilāl allatī tabkī
Estantes de los que regresan
رفوفٌ من العائدين
rufūfٌ min al-ʿā'idīn
Sobre un anhelo que cuentan
على حنين لها تحكي
ʿalā ḥanīn lahā taḥkī
Llévenme a Bissan
خذوني إلى بيسان
khudhūnī ilā bīsān



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fairuz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: