Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 103

Kan Endena Tahoun

Fairuz

Letra

Die Nächte der Mühle

Kan Endena Tahoun

Wie schön waren die Nächte
شو كانت حلوة الليالي
shoo kanat helwa al-layali

und die Liebe wartet auf uns.
والهوى يبقى ناطرنا
wal-hawa yabqa naterna

Wenn du kommst, findest du mich
وتيجي تلاقيني
wateegi talaqeeni

und wir werden weit weggezogen.
وياخدنا بعيد
wayakhudna ba'eed

Das Rauschen des Wassers und die Nacht.
هدير المي والليل
hadeer al-mayy wal-layl

Wir hatten eine Mühle am Wasserlauf,
كان عنا طاحون ع نبع المي
kan 'inda tahoun 'ala nab' al-mayy

vor ihr Felder, die bepflanzt waren.
قدامه ساحات مزروعة في
qaddamahu sahat mazeru'a fi

Mein Großvater mahlte für das Dorf
وجدي كان يطحن للحي
wajdi kan yahtan lil-hay

Weizen und nächtliche Feste.
قمح وسهريات
qamih wa sahriyat

Die Leute blieben auf diesen Plätzen,
ويبقوا الناس بهالساحات
wayabqaw al-nas bihal-sahat

manche mit Säcken, andere mit Wagen.
شي معهن كياس، شي عربيات
shi ma'ahun kiyas, shi 'arabiyat

Sie kommen und gehen, immer auf dem Weg,
رايحين، جايين عطول الطريق
rayihin, jayin 'atool al-tariq

und singen Lieder.
تهدر غنيات
tahdir ghanyat

Ach, die Nächte der Freude,
آه يا سهر الليالي
ah ya sahar al-layali

ach, wie schön du in meinen Gedanken bist.
آه يا حلو على بالي
ah ya helou 'ala bali

Sing, ach, sing, ach,
غني آه، غني آه
ghanni ah, ghanni ah

sing auf den Straßen.
غني على الطرقات
ghanni 'ala al-turuqat

Li li li, oh, Nächte der Freude,
لي لي لي، يا سهر الليالي
li li li, ya sahar al-layali

li li li, oh, wie schön du in meinen Gedanken bist.
لي لي لي، يا حلو على بالي
li li li, ya helou 'ala bali

Sing, ach, sing, ach,
غني آه، غني آه
ghanni ah, ghanni ah

sing auf den Straßen.
غني على الطرقات
ghanni 'ala al-turuqat

Die Tage sind vergangen, langsam, langsam,
راحت الأيام، وشوي شوي
rahat al-ayyam, w shway shway

die Mühle verstummte am Wasserlauf.
سكت الطاحون ع كتف المي
sakat al-tahoun 'ala katif al-mayy

Mein Großvater wurde zur Mühle der Erinnerungen,
وجدي صار طاحون ذكريات
wajdi sar tahoun dhikrayat

mahlte Sonne und Leben.
يطحن شمس وفي
yuhtan shams wa fi

Oh, Nächte der Freude,
يا سهر الليالي
ya sahar al-layali

ach, wie schön du in meinen Gedanken bist.
آه يا حلو على بالي
ah ya helou 'ala bali

Sing, ach, sing, ach,
غني آه، غني آه
ghanni ah, ghanni ah

sing auf den Straßen.
غني على الطرقات
ghanni 'ala al-turuqat

Li li li, oh, Nächte der Freude,
لي لي لي، يا سهر الليالي
li li li, ya sahar al-layali

li li li, oh, wie schön du in meinen Gedanken bist.
لي لي لي، يا حلو على بالي
li li li, ya helou 'ala bali

Sing, ach, sing, ach,
غني آه، غني آه
ghanni ah, ghanni ah

sing auf den Straßen.
غني على الطرقات
ghanni 'ala al-turuqat


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fairuz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección