Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ft.
Fairy Tail
Ft.
Ft.
Es ist alles gut
だいじょうぶ
Daijōbu
Ich werde so oft schreien, wie es nötig ist
おれがなんまんかいもさけんでやる
Ore ga nanmankai mo saken de yaru
Ich glaube daran, dass dein Morgen
きみのあしたがすべて
Kimi no ashita ga subete
In vollem Glanz erstrahlt
かがやいているとしんじてる
Kagayaite iru to shinjiteru
Alle, die ihre Träume verwirklicht haben
ゆめをかなえたすべてのひと
Yume wo kanaeta subete no hito
Teilen sich einen gemeinsamen Punkt
にかさなりあうきょうつうてん
Ni kasanariau kyōtsūten
Es geht nur darum, nicht aufzugeben
あきらめなかったってこと
Akiramenakatta tte koto
Das ist alles, lass dich nicht besiegen
それだけさまけんなよ
Sore dake sa make nayo
Wenn der Gegenwind weht
むかいかぜに
Mukaikaze ni
Und du kurz davor bist, aufzugeben
ながされくじけそうなときは
Nagasare kujikesō na toki wa
Halte meine Hand, versuche es, nimm die Chance, schon
このてにぎれ try to take a chance もう
Kono te nigire try to take a chance mō
Du bist nicht allein, das weißt du
きみはひとりなんかじゃないぜ
Kimi wa hitori nanka janai ze
Immer weiter, immer weiter
もっともっとまえへまえへ
Motto motto mae e mae e
Gib deinen großartigen Traum nicht auf
きみのいかしたゆめあきらめないで
Kimi no ikashita yume akiramenai de
Weine nicht so
そうないてないで
Sō naite naide
Geh deinen Weg, jetzt
すすめ my way いま
Susume my way ima
Ich lasse dich strahlen, das Licht
きみをてらしてんだ ひかり
Kimi wo terashite nda hikari
Lass alle Zweifel hinter dir
あきらめなんかぜんぶすてて
Akirame nanka zenbu sutete
Im Austausch für Stärke wirst du wieder verletzt
つよさとひきかえにまたきずついて
Tsuyosa to hikikae ni mata kizutsuite
Aber in deinen klaren Augen
でもきみのまっすぐなひとみ
Demo kimi no massugu na hitomi
Siehst du jetzt das Licht
にはいまみえるだろ ひかり
Ni wa ima mieru daro hikari
Du kannst es schaffen, gib nicht auf, hey, wach auf!!
You can do, don't give up, yo, wake up!!
You can do, don't give up, yo, wake up!!
Jeder Morgen, der aufgeht, ist für dein Leben
あけるすべてのあさがそう that's for your life
Akeru subete no asa ga sō that's for your life
An Regentagen, an Sonnentagen, an Lebenstagen
あめのひ、はれのひ、いのちのひ
Ame no hi, hare no hi, inochi no hi
Die lodernde Flamme ist wie eine Chance
もえるほのおはちゃんすとおなじい
Moeru honō wa chansu to onaji i
Niemand kennt die Wahrheit und die Zukunft, das stimmt
Nobody knows truth and future そうさ
Nobody knows truth and future sōsa
Die Antwort ist immer hier, immer in deinem Herzen
こたえはここにある always in your heart
kotae wa koko ni aru always in your heart
In dieser Welt, die morgen nicht kennt
あしたをしらぬこのせかいさ
ashita wo shiranu kono sekai sa
Brenne, glaube an dein Herz
もやせこころを believe your heart
moyase kokoro wo believe your heart
Jetzt ist sicher ein weinender Tag
いまはきっとないて cry day
Ima wa kitto naite cry day
Wir sind nicht stark, wir tragen unsere Schwächen
ぼくらつよくはないしよわさだいて
Bokura tsuyoku wa naishi yowasa daite
Aber lass dich nicht unterkriegen, die Blumen, die im Regen blühen
でもからさないであめにさいたはな
Demo kara sanaide ame ni saita hana
Umgeben die Welt um dich herum
きみをつつみこんだせかい
Kimi wo tsutsumikonda sekai
Traurigkeit wird irgendwann verschwinden
かなしみなんかいつかきえる
Kanashimi nanka itsuka kieru
Im Austausch für Tränen wirst du wieder sanft
なみだとひきかえにまたやさしくなるから
Namida to hikikae ni mata yasashiku naru kara
Aber in deinen klaren Augen
きみのまっすぐなひとみ
Kimi no massugu na hitomi
Siehst du jetzt das Licht
にはいまみえるだろ ひかり
Ni wa ima mieru daro hikari
Vom großen Wind geweht, geschüttelt
おおきなかぜにふかれたゆれた
Ōkina kaze ni fukareta yureta
Mein Herz, der kleine Traum darin
ぼくのこころのおくのちいさなゆめ
boku no kokoro no oku no chiisana yume
Die Blumen am Wegesrand, ich lege sie übereinander
みちばたのはなにじぶんかさねて
michibata no hana ni jibun kasanete
Ich schaue in den Himmel, der nicht fliegbar ist, und weine allein
とべぬそらをみあげてひとりでないた
tobenu sora wo miagete hitori de naita
Ah, ich habe keine Flügel
Ah はねはないけど
Ah hane wa nai kedo
Aber wir sind nicht mehr allein
もうぼくらひとりじゃない
mō bokura hitori ja nai
Was mir fehlt, bist du
ぼくにたりないものはきみが
boku ni tarinai mono wa kimi ga
Was dir fehlt, bin ich
きみにたりないものはぼくが
kimi ni tarinai mono wa boku ga
Wenn wir uns zusammentun, ist es unendlich
かさなりあわせりゃむげんだい
kasanari awaserya mugendai
Wir können sogar den weiten Himmel erreichen
あのひろいそらにもてがとどくぜ
ano hiroi sora ni mo te ga todoku ze
Immer weiter, immer weiter
もっともっとまえへまえへ
Motto motto mae e mae e
Gib deinen großartigen Traum nicht auf
きみのいかしたゆめあきらめないで
Kimi no ikashita yume akiramenai de
Weine nicht so
そうないてないで
Sō naite naide
Geh deinen Weg, jetzt
すすめ my way いま
Susume my way ima
Ich lasse dich strahlen, das Licht
きみをてらしてんだ ひかり
Kimi wo terashite nda hikari
Lass alle Zweifel hinter dir
あきらめなんかぜんぶすてて
Akirame nanka zenbu sutete
Im Austausch für Stärke wirst du wieder verletzt
つよさとひきかえにまたきずついて
Tsuyosa to hikikae ni mata kizutsuite
Aber in deinen klaren Augen
でもきみのまっすぐなひとみ
Demo kimi no massugu na hitomi
Siehst du jetzt die Zukunft.
にはいまみえるだろ みらい
Ni wa ima mieru daro mirai




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fairy Tail y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: