Traducción generada automáticamente

Someone Else's Dreams
Faith Hill
Los sueños de otra persona
Someone Else's Dreams
La mamá todavía tiene ese vestido de lentejuelas que usó en el '68.Her momma's still got that sequined gown that she wore in '68.
Desde pequeña le enseñó cómo sonreír y saludar para el desfile.She taught her early how to smile that smile and wave for theparade.
Tomó muchos años y lágrimas para que su mamá finalmente admitieraIt took a whole lot of years and tears for her momma to finallyadmit
que sin importar cuántas puntadas y alfileresno matter how many stitches and pins
ese viejo vestido nunca iba a quedarle.that old dress was never gonna fit.
Ella era la niña de papá,She was daddy's little girl,
el ángel de mamá,momma's little angel,
la mascota de la maestra,teacher's pet,
reina de los concursos de belleza.pageant queen.
Ella dice 'Toda mi vida he estado complaciendoShe says "All my life I've been pleasing
a todos menos a mí misma.'everyone but me."
Despertando en el sueño de otra persona.Waking up in someone else's dream.
Su papá solía decir 'Algún día serás una novia encantadora.Her daddy used to say "You'll make a lovely bride someday.
Él llegará en un gran caballo blanco y simplemente te llevará.'He'll ride up on a big white horse and just carry you away."
Tomó 25 años y algunos votos rotos antes de que finalmente vieranIt took 25 years and some broken vows before they finally seen
que hay un poco más que amor y vida en los cuentos de hadas y sueños heredados.there's a little more than love and life in fairy tales andhand-me-down dreams.
Ella era la niña de papá,She was daddy's little girl,
el ángel de mamá,momma's little angel,
la mascota de la maestra,teacher's pet,
reina de los concursos de belleza.pageant queen.
Ella dice 'Toda mi vida he estado complaciendoShe says "All my life I've been pleasing
a todos menos a mí misma.'everyone but me."
Despertando en el sueño de otra persona.Waking up in someone else's dream.
Ahora tiene veintisiete velas en su pastel,Now she's got twenty seven candles on her cake,
y necesita hacer su vida propia antes de que haya 28.and she needs to make her life her own before there's 28.
Ella era la niña de papá,She was daddy's little girl,
el ángel de mamá,momma's little angel,
la mascota de la maestra,teacher's pet,
reina de los concursos de belleza.pageant queen.
Ella dice 'Toda mi vida he estado complaciendoShe says "All my life I've been pleasing
a todos menos a mí misma.'everyone but me."
Despertando en los sueños de otra persona...Waking up in someone else's...
Ella era la niña de papá,She was daddy's little girl,
el ángel de mamá,momma's little angel,
la mascota de la maestra,teacher's pet,
reina de los concursos de belleza.pageant queen.
Ella dice 'Toda mi vida he estado complaciendoShe says "All my life I've been pleasing
a todos menos a mí misma.'everyone but me."
Despertando en el sueño de otra persona.Waking up in someone else's dream.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Faith Hill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: