Transliteración y traducción generadas automáticamente

Half-Moon
Faky
Half-Moon
まよなかここでmayonaka koko de
おしえてこころだけoshiete kokoro dake
そうといかけるまえsou toikakeru mae
きづくはいつものdaydreamkizuku wa itsumo no daydream
とどくはずのきょりtodoku hazu no kyori
I won't stay by your sideI won't stay by your side
もうともだちとはちがうわそれいじょうのなにかmou tomodachi to wa chigau wa sore ijou no nani ka
かぎられたときえいえんじゃないkagirareta toki eien ja nai
でもきみとのことばうそじゃないdemo kimi to no kotoba uso ja nai
もどれないならすすめないならmodorenai nara susumenai nara
こんやだけみつめてkonya dake mitsumete
Where are you looking now?Where are you looking now?
Half-moon, the other side of meHalf-moon, the other side of me
ひとつだけじゃhitotsu dake ja
(Your truth, your lie)(Your truth, your lie)
ゆめとげんじつこたえをさがしてるyume to genjitsu kotae wo sagashiteru
だれもだれかもとめてheartachedare mo dare ka motomete heartache
かかえてるままであゆむown my lifekakaeteru mama de ayumu own my life
かんじたいきみをkanjitai kimi wo
となりにunder the moonlighttonari ni under the moonlight
So, baby, tell me why?So, baby, tell me why?
こわがらずにしんじてほしいkowagarazu ni shinjite hoshii
こうかいしたくないkoukai shitakunai
かくしんもないkakushin mo nai
ただなんとなくわかるのyou wanna talk to metada nanto naku wakaru no you wanna talk to me
じゅんばんなんてきにしなかったけどjunban nante ki ni shinakatta kedo
いつもどおりうまくふるまえないitsumo doori umaku furumaenai
わかってるけどいわないでよwakatteru kedo iwasenaide yo
こんやだけきづいてkonya dake kizuite
What are you waiting for?What are you waiting for?
Half-moon, the other side of meHalf-moon, the other side of me
ひとつだけじゃhitotsu dake ja
(Your truth, your lie)(Your truth, your lie)
ゆめとげんじつこたえをさがしてるyume to genjitsu kotae wo sagashiteru
だれもだれかもとめてheartachedare mo dare ka motomete heartache
かかえてるままであゆむown my lifekakaeteru mama de ayumu own my life
あえないよるはaenai yoru wa
きおくをだいてkioku wo daite
たしかめるようにしてねむるのtashikameru youni shite nemuru no
ふたりならfutari nara
It can be trueIt can be true
うんめいならI know itunmei nara I know it
Half-moon, the other side of meHalf-moon, the other side of me
ひとつだけじゃhitotsu dake ja
(Your truth, your lie)(Your truth, your lie)
ゆめとげんじつこたえをさがしてるyume to genjitsu kotae wo sagashiteru
だれもだれかもとめてheartachedare mo dare ka motomete heartache
かかえてるままであゆむown my lifekakaeteru mama de ayumu own my life
Media Luna
En la medianoche aquí
dime solo al corazón
antes de preguntar
me doy cuenta de que siempre es un ensueño
La distancia que debería alcanzar
no me quedaré a tu lado
ya no somos solo amigos
algo más que eso
El tiempo limitado no es eterno
pero las palabras contigo no son mentiras
si no puedo volver, si no puedo avanzar
solo esta noche mira
¿Dónde estás mirando ahora?
Media luna, la otra parte de mí
solo una
(Tu verdad, tu mentira)
buscando respuestas entre sueños y realidad
todos buscan a alguien, desamor
cargando con eso, camino en mi vida
Quiero sentirte
junto a mí bajo la luz de la luna
Entonces, cariño, ¿por qué?
quiero que creas sin miedo
No quiero arrepentirme
sin convicción
simplemente entiendo de alguna manera que quieres hablar conmigo
No me importaba el orden
pero no puedo manejarlo bien como siempre
lo sé, pero no lo digas
solo esta noche date cuenta
¿Qué estás esperando?
Media luna, la otra parte de mí
solo una
(Tu verdad, tu mentira)
buscando respuestas entre sueños y realidad
todos buscan a alguien, desamor
cargando con eso, camino en mi vida
En las noches que no nos vemos
abrazando recuerdos
asegurándome de dormir como si estuvieras aquí
si estamos juntos
puede ser verdad
si es destino, lo sé
Media luna, la otra parte de mí
solo una
(Tu verdad, tu mentira)
buscando respuestas entre sueños y realidad
todos buscan a alguien, desamor
cargando con eso, camino en mi vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Faky y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: