Traducción generada automáticamente

Wie der Wind
Agnetha Fältskog
Wie der Wind
Wie der Wind
Kamst du zu mir
Es war Abend am Strand
Und die Wellen schlugen leise ans Land
Wie der Wind
Wie das Meer und der Sand
So einsam und leer
War mein Leben bevor ich dich fand
Man sagt, wenn zwei Menschen sich lieben
Daß die Welt voller Wunder sein kann
Und heut' nach dem ersten Kuß von dir
Glaube ich wirklich daran
Wie der Wind
Wolken bringt in der Nacht
So hast du in meine Träume
Zum ersten Mal die Liebe gebracht
Die ganze Welt hielt den Atem an
Und ein Märchen von heute begann
Wie der Wind
Wenn der Morgen beginnt
So kamst du zu mir
Como el viento
Como el viento
Viniste a mí
Era de noche en la playa
Y las olas golpeaban suavemente en la orilla
Como el viento
Como el mar y la arena
Tan solitario y vacío
Era mi vida antes de encontrarte
Dicen que cuando dos personas se aman
Que el mundo puede estar lleno de maravillas
Y hoy, después de tu primer beso
Realmente creo en ello
Como el viento
Trae nubes en la noche
Así es como trajiste el amor a mis sueños por primera vez
El mundo entero contuvo la respiración
Y un cuento de hadas comenzó hoy
Como el viento
Cuando comienza la mañana
Así llegaste a mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Agnetha Fältskog y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: