Traducción generada automáticamente
A Bag Of Weed
Family Guy
Una bolsa de hierba
A Bag Of Weed
Ahora todo el mundo se reúne
Now everybody gather 'round
Y escucha si quieres
And listen if you would
Cuando te digo a todas las personas
When I tell you every person
Necesita una forma de sentirse bien
Needs a way of feeling good
Cada gatito necesita una bola de cuerda
Every kitty needs a ball of string
Y cada perro un palo
And every dog a stick
Pero todo lo que necesitas es una bolsa de hierba
But all you need is a bag of weed
Para realmente conseguir una patada
To really get a kick
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho
One, two, three, four, five, six, seven, eight
Una bolsa de hierba, una bolsa de hierba
A bag of weed, a bag of weed
Oh, todo está mejor
Oh, everything is better
Con una bolsa de hierba
With a bag of weed
Es la única esperanza que necesitarás
It's the only hope that you'll ever need
Porque todo está mejor
Cuz' everything is better
Con una bolsa de hierba
With a bag of weed
Aquí tienes, todos lo están consiguiendo ahora
Here you go, you're all getting it now
Cuando la gente de Texas quiere sentirse bien
When texas people want to feel good
Van a atacar a un raro
They go assault a queer
Cuando la gente estúpida necesita una emoción
When stupid people need a thrill
Alquilan al rocketeer
They rent the rocketeer
Cuando Michael Jackson necesita un apuro
When Michael Jackson needs a rush
Se folla a un tipo como yo
He humps a guy like me
¡Cierto!
Right!
Pero todo lo que necesitamos es una bolsa de hierba
But all we need is a bag of weed
Para mantenernos libres de preocupaciones
To keep us worry free
¡Uno, dos, tres, ho!
One, two, three, ho!
Una bolsa de hierba, una bolsa de hierba
A bag of weed, a bag of weed
Oh, todo está mejor
Oh, everything is better
Con una bolsa de hierba
With a bag of weed
Oh, no necesitas metanfetamina
Oh, you don't need meth
Y no necesitas velocidad
And you don't need speed
Porque todo está mejor
Cuz' everything is better
Con una bolsa de hierba
With a bag of weed
¡Vamos, Brian!
Have a go, Brian!
Como dijo el Sr. H. L. Mencken
As Mr. H. L. Mencken said
El hombre común es un tonto
"The common man's a fool."
Y como Helen Keller dijo
And just like Helen Keller said
Doof stoo gee nay foo tool
"Doof stoo gee nay foo tool."
Pero trata de usar tus cabezas
But try and use your heads
Y no te compres en todo el miedo
And don't buy into all the fear
¡Oye! ¡Oye!
Hey!
Porque todo lo que necesitamos es una bolsa de hierba
'Cuz all we need is a bag of weed
¡Para hacernos querer animar!
To make us wanna cheer!
¡Y uno, dos!
And one, two!
Una bolsa de hierba, una bolsa de hierba
A bag of weed, a bag of weed
Oh, todo está mejor
Oh, everything is better
Con una bolsa de hierba
With a bag of weed
Puedes tratar de luchar
You can try and fight
Pero todos estamos de acuerdo
But we're all agreed
Porque todo es mejor
Because everything is better
Con una bolsa de hierba
With a bag of weed
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho
One, two, three, four, five, six, seven, eight
Y uno, dos, tres, cuatro, y un cinco
And one, two, three, four, and a five
¡Y un seis, y un siete! ¡Jo!
And a six, and a seven! Ho!
Una bolsa de hierba, una bolsa de hierba
A bag of weed, a bag of weed
Oh, todo está mejor
Oh, everything is better
Con una bolsa de hierba
With a bag of weed
Eres un tipo feliz
You're a happy guy
Pero no puedes continuar
But you can't proceed
Porque todo es mejor con una bolsa
Because everything is better with a bag
De
Of
¡Hierba!
Weed!
¡Todo está mejor con una bolsa de hierba!
Oh, everything is better with a bag of weed!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Family Guy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: