Traducción generada automáticamente

Full Theme Song
Family Guy
Volledige Thema Lied
Full Theme Song
[Lois][Lois]
Het lijkt vandaag wel alsof alles wat je zietIt seems today that all you see
Geweld in films en seks op TV isIs violence in movies and sex on TV
[Peter][Peter]
Maar waar zijn al die goede, ouderwetse waardenBut where all those good 'ol fashioned values
Waar we vroeger op konden vertrouwen?On which we use to rely?
[Brian][Brian]
Vroeger was een grote sterIt use to be a big time star
Elegant als Garbo of Hedy LamarrWas elegant as Garbo, or Hedy Lamarr
[Stewie][Stewie]
Maar nu krijgen we hoeren zoals Jenny LopezBut now we get whores like Jenny Lopez
Je wilt gewoon opkrullen en doodgaanYou want to curl up and die
Gelukkig is er een Family GuyLucky there's a Family Guy
Gelukkig is er een man die echt kan doenLucky there's a man who positively can do
Alle dingen die onsAll the things that make us
[Stewie] Lachen en huilen[Stewie] Laugh and cry
Hij is onze Family GuyHe's our Family Guy
[Lois][Louis]
Toen ik jong was, waren de liedjes eerlijkWhen I was young, the songs were fair
Met meneer Johnny Mathis en Sonny en CherWith Mister Johnny Mathis, and Sonny and Cher
[Peter] Maar nu krijgen we Justin Timber-homo[Peter] But now we get Justin Timber-homo
[Lois] Een hartzeer dat helemaal misgaat![Louis] A heartache all gone awry!
[Brian][Brian]
De klassieke films waren kunstwerkenThe classic films were works of art
De beelden waren elegant, de verhalen waren slimThe images were graceful, the stories were smart
[Stewie][Stewie]
Maar nu krijgen we Matrix Revolutie, het spijt me, ik weet dat dit niet rijmtBut now we get Matrix Revolution, I'm sorry I know this doesn't rhyme
Maar wat dachten jullie, Wachowski Broers?!But what the hell were you Wachowski Brothers thinking?!
Gelukkig is er een Family GuyLucky there's a family guy
Gelukkig is er een kerel, zoeter dan vanilleLucky there's a fella, sweeter than vanilla
Gezond als een stukWholesome as a piece of
[Stewie] Appeltaart[Stewie] Apple pie
Hij is een Family GuyHe's a family guy
[Lois][Lois]
Zijn glimlach is een simpele vreugdeHis smile's a simple delight
[Chris][Chris]
Hij laat me de tieten op internet zienHe lets me see the boobies on the internet sites
[Lois][Lois]
Peter!Peter!
[Meg][Meg]
Hij kocht me mijn schattige hoedjeHe bought me my cute little hat
[Brian][Brian]
Ja, daar moeten we het eens over hebbenYeah, we should have a talk about that
Daarover! En zijn hoed!About that! And his hat!
[Brian][Brian]
Hij heeft de kunst van de komedie meesterlijk beheerstHe's mastered the comedy arts
[Stewie][Stewie]
Hij zegt: Kijk uit, Hiroshima! En laat dan casual een scheetHe says, Look out, Hiroshima! Then casually farts
[Lois][Lois]
Hij zit vol sexy aantrekkingskrachtHe's loaded with sexy appeal
[Peter][Peter]
En het beste van alles, mijn tieten zijn echt, voel maar!And best of all my titties are real, Have a feel!
[Brian][Brian]
Nee, dank jeNo thank you
[Stewie][Stewie]
Ik heb het kantoor gegevenI gave it the office
[Lois][Lois]
De Brady Bunch heeft hun MikeThe Brady Bunch has got their Mike
En de mooie Laura Petrie heeft Dicky Van DykeAnd pretty Laura Petrie has Dicky Van Dyke
Maar wie hier kan die loafers vullen?But who around here could fill those loafers?
Maar hier is een blije reactieBut here's a happy reply
Gelukkig is er een Family GuyLucky there's a family guy
Gelukkig is er een man die echt kan doenLucky there's a man who positively can do all the thing that
Alle dingen dieMake us
[Stewie] Ons laten lachen en huilen![Stewie] Laugh and cry!
Hij is een Family Guy!He's a Family Guy!
Hij is een Family GuyHe's a Family Guy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Family Guy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: