Traducción generada automáticamente

I'm Gonna Make You Famous.
Family Guy
Voy a hacerte famoso
I'm Gonna Make You Famous.
Tuve un sueño, todo es sobre ti, Meg GriffinI had a dream, it's all about you - Meg Griffin.
No puedes hacer mucho, Meg GriffinNot much you can do - Meg Griffin.
No puedes bailar, no puedes cantarYou can't dance, you can't sing,
No, no puedes hacer nadaNo you pretty much can't do a thing.
No temas, papá está aquíNever fear, Dad is here.
Cariño, vas a hacer que nuestro nombre sea famosoHoney you're gonna make our name famous,
Serás más grande que la vidaYou'll be larger than life.
Me alegraré de que te hayas caído de mi esposaI'll be glad you fell out of my wife.
Serás conocido, a lo largo y anchoYou'll be known, far and wide,
Como la princesa que murióLike that Princess who died.
Voy a hacerte famoso, espera y verásI'm gonna make you famous, wait and see
Cariño, voy a hacer esto por tiHoney I'm gonna do this for you,
Pero es realmente para míBut it's really for me.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Family Guy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: