Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 69

This House Is Freakin' Sweet

Family Guy

Letra

Esta casa es jodidamente dulce

This House Is Freakin' Sweet

MB: ¡Sólo vivimos para besarte el culo!
MB: We Only Live to Kiss Your Ass!

¿Besarlo? ¡Incluso te lo limpiaremos!
Butler: Kiss it? We'll even wipe it for you!

MB: ¡A partir de ahora en la calle es fácil!
MB: From here on in it's easy street!

¿Hay bares en esa calle?
Peter: Any bars on that street?

Mayordomo: 24 horas felices al día
Butler: 24 happy hours a day.

¡Oh, muchacho!
Peter: Oh Boy!

MB: ¡Detendremos a Jehová en la puerta!
MB: We'll stop Jehovahs at the gate!

¿Puedo ver ese panfleto, señor?
Guard: May I see that pamphlet, sir?

Bofetea
Slap

¡Dios mío, esta casa es jodidamente dulce!
Peter: My God, This house is freakin' sweet!

Chef 1: Yo hago el brunch, Clive cocina el almuerzo
Chef 1: I make brunch, Clive cooks lunch,

Chef 1 & 2: Todos y todos los días!
Chef 1 & 2: Each and Everyday!

Chef 3: Pastel de chocolate, a la Blake!
Chef 3: Chocolate Cake, a la Blake!

¡100 dólares, Blake es gay!
Peter: 100 bucks, Blake is gay!

MB: ¡Haremos lo mejor que podamos con Meg!
MB: We'll do the best we can with Meg!

¿Estás diciendo que soy fea?
Meg: Are you saying I'm ugly?

Doncella: ¡No importa, querida, ahora tu rico!
Maid: It doesn't matter, dear, your rich now!

MB: ¡Te haremos las uñas y te frotaremos los pies!
MB: We'll do your nails and rub your feet!

Oh, eso no es Nessa- Oh Dios!
Lois: Oh, thats not nessa- Oh My!

MB: ¡Haremos tu tarea todas las noches!
MB: We'll do your homework every night!

Chris: ¡Es muy difícil!
Chris: It's really hard!

Por eso tenemos a ese tal Steven Hawking
Butler: That's why we got that Steven Hawking guy.

¡Dios mío, esta casa es jodidamente dulce!
Peter: My God, This house is freakin' sweet!

¡Solía pasar mucha gasolina!
Used to pass lots of gas!

¡Lois se escapó!
Lois ran away!

¡Ahora tenemos 30 habitaciones!
Now we've got 30 rooms!

¡Hola frijoles! ¡Adiós spray!
Hello beans! Goodbye spray!

MB: ¡Recibimos una bala sólo por ti!
MB: We'd take a bullet just for you!

Stewie: ¡Oh, qué coincidencia, tengo uno!
Stewie: Oh what a coincidence, I've got one!

¡Stewie!
Lois: Stewie!

MB: ¡Prepárate para chupar esa tetina dorada!
MB: Prepare to suck that golden teat!

Ahora que estás apestoso rico
Now that you're stinking rich,

¡Estaremos encantados de ser tu perra!
We'll gladly be your bitch!

Peter: Dios mío, esta casa es
Peter: My God, This house is...

MB y Peter: ¡Malditos dulces!
MB and Peter: Freakin' Sweet!

MB: ¡Bienvenido!
MB: Welcome!

Eso es todo, gente, ¡ahora vámonos de aquí!
Maid: Thats a wrap people, now lets get the hell outta here!

Peter: ¡Oye! ¡Espera un segundo! ¿Adónde vas?
Peter: Hey! Wait a second! Where ya going?

La vieja bolsa sólo nos pagó a través de la canción
Maid: The old bag only paid us up through the song.

Bueno, podemos recoger después de nosotros mismos
Lois: Well, we can just pick up after ourselfs.

Después de todo bien estar aquí los fines de semana
After all well just be here on the weekends...

¡No, no Lois! Es hora de que empieces a vivir como el
Peter: No, no Lois! It's time you start living like the

¡Eres un pedazo de Schmidt!
piece of Schmidt you are!

Ese es Pewterschmidt
Lois: That's Pewterschmidt...

¡Espera! ¡Chicos, chicos! Su todo contratado para estar a tiempo completo
Peter: W- Wait! You guys, You guys! Your all hired to be full time

¡Servidos Griffion!
Griffion servents!

Peter, ¿dónde vamos a conseguir el dinero?
Lois: Peter, Where are we going to get the money

para pagar a toda esta gente?
to pay all these people?

Simple... Yo... uh... vendí nuestra casa en Quahog
Peter: Simple... I... uh... sold our house in Quahog

Lois: ¿Vendiste nuestra casa?!?
Lois: You sold our home?!?

¡Sorpresa!
Peter: Suprise!

Peter, ¿cómo pudiste?
Lois: Peter, how could you?!?

Peter: ¡Vaya!
Peter: Whoops...

¡Reconizo ese tono!
Peter: I reconize that tone!

¡Esta noche duermo solo!
Tonight, I sleep alone!

Pero aún así esto
But still this...

MB y Peter: ¡la casa es jodidamente dulce!
MB and Peter: house is freakin' swee~eet!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Family Guy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção