Traducción generada automáticamente
You And I Are
Family Guy
Tú y yo somos
You And I Are
Ambos
Both:
Tú y yo somos
You and I are
Tan terriblemente diferente
So awfully different
Demasiado diferente
Too awfully different
Para siempre ser patos
To ever be palls
¿Qué?
Stewie:
¿Quieres ir primero?
Do you want to go first?
¿Qué?
Brian:
Sí, iré
Yeah, I'll go
¿Qué?
Brian:
Tu héroe favorito es la carpa de triste
Your favorite hero is the marquee de sad
¿Qué?
Stewie:
Oh, eres uno de los que habla, te da filicia rashad
Oh, you're one to talk, you get a stiffy from phylicia rashad
Oh, una vez
Brian: Oh, one time
¿Qué?
Stewie:
Tengo un estilo de estilo, sólo mira mi pelo de cadera
I've a style flair, just look at my hip hair
¿Qué?
Brian:
Oh, sí, eso es un buen hacer allí
Oh, yeah, that's quite a nice do there
¿Qué?
Stewie:
Oh, gracias
Oh, thanks
¿Qué?
Brian:
Para que haga popó
For me to poop on
Stewie: ¿Qué?
Stewie: What?
¿Qué?
Brian:
Oh, vamos, te ves como Charlie Brown
Oh, come on, you look like charlie brown
¿Qué?
Stewie:
Muérdeme Snoopy
Bite me snoopy
Ambos
Both:
No hay nada
Theres not
Mucho
A whole lot
Que tenemos
That weve got
Para ponerse de acuerdo en
To agree on
¿Qué?
Brian:
Porque me gustan las variedades de una partitura clásica
'Cause I like the strains of a classical score
¿Qué?
Stewie:
Y me gusta esa cantante que parece una prostituta
And I like that singer who looks like a whore
¿Qué?
Brian:
¿Rickie Martin?
Rickie Martin?
¿Qué?
Stewie:
Luv' 'em
Luv' 'em
Ambos
Both:
Eran demasiado diferentes para ser un tipo de gente
Were too different to ever be palls
Ambos
Both:
Tú y yo somos
You and I are
(Doo, Doo, Doop)
(Doo, doo, doop)
Tan terriblemente diferente
So awfully different
(Doo, Doo, Doop)
(Doo, doo, doop)
Demasiado diferente
Too awfully different
(Doo, Doo, Doop)
(Doo, doo, doop)
Para siempre ser patos
To ever be palls
(Doo, doo, doo, doo, doo, dooyadoo, doop)
(Doo, doo, doo, doo, doo, doo, dooyadoo, doop)
¿Qué?
Brian:
Tu cabeza es tan grande como un meteorito
Your head's as massive as a meteorite
¿Qué?
Stewie:
Oh, muy gracioso, tienes una salchicha como una luz de árbol de Navidad
Oh, very funny, you have a weenie like a Christmas tree light
¿Qué?
Brian:
Apostaría dinero
I'd bet money
Te casarás con una miel
You'll marry a honey
¿Quién es bonita y graciosa?
Who's pretty and funny
Y su nombre será Ted
And her name will be ted
¿Qué?
Stewie:
Oh, una broma gay
Oh, a gay joke
¿Qué?
Brian:
Sólo trabajo con lo que me das
I just work with what you give me
Ambos
Both:
Puedes pensar que somos N'Sync, ¡pero apestamos! Como dúo
You might think we're N'sync, but we stink! As a duo
¿Qué?
Brian:
Porque te dan una patada de la carnicería y las tripas
Because you get a kick out of carnage and guts
¿Qué?
Stewie:
Y obtienes una patada de acariciar tu
And you get a kick out of stroking your
¿Qué?
Brian:
Whoa, whoa, no puedes decir eso en la tele
Whoa, whoa, you can't say that on tv
¿Qué?
Stewie:
¿Qué ego?
What ego?
¿Qué?
Brian:
No importa
Nevermind
Ambos
Both:
¡Somos demasiado diferentes para ser amigos!
We're too different to ever be palls!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Family Guy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: