Traducción generada automáticamente

Maze In My Mind (feat. Emily Piriz)
Famous Last Words
Labyrinthe dans ma tête (feat. Emily Piriz)
Maze In My Mind (feat. Emily Piriz)
Seul ici dans cette pièce videAlone here in this empty room
On peut supposer que j'ai déjà été iciSafe to presume that I've been here before
(J'ai déjà été ici)(Been here before)
Je me souviens de cet endroitI remember it here
Consumé par toute cette peurConsumed by all of the fear
Je n'en peux plusI can't take it anymore
Mens-moi, mensLie to me lie
Juste mens, s'il te plaît, ça ne peut pas être la véritéJust lie please this can't be the truth
Je vais nier, je suis coincé dans ma tête !I'll deny, I'm stuck in my mind!
Et il semble que je doive me battre pour en sortirAnd it seems I have to fight my way through this
Je dois trouver un moyen de partir d'ici.I've got to find a way away from here.
Ça me fait tourner en rond ! (Ronds)It's got me running around in circles! (Circles)
Un labyrinthe maniaque dans ma tête !A manic maze in my head!
Et vais-je jamais me réveiller ?And will I ever wake up again?
Est-ce un rêve ou suis-je simplement mort ?Is this a dream or am I simply dead?
Mens-moi !Lie to me!
Mens, s'il te plaît, ça ne peut pas être la vérité !Lie please this can't be the truth!
Ce couteau planté dans mon dosThis knife stuck stabbed in my back
Que tu as utilisé pour creuser le trouThat you used to carve out the hole
Pour sucer mon âme !To suck out the soul from me!
Ça me fait tourner en rond ! (Ronds)It's got me running around in circles! (Circles)
Un labyrinthe maniaque dans ma tête !A manic maze in my head!
Et vais-je jamais me réveiller ?And will I ever wake up again?
Est-ce un rêve ou suis-je simplement mort ?Is this a dream or am I simply dead?
Je ne peux pas laisser cette terreur me conquérirCan't let this terror conquer me
Je dois me réveiller de ce rêve maladeGotta wake myself from this sick dream
Pour m'en sortir et être libreTo make it through and be free
De ce monde infernal que je voisFrom this hellish world I see
Y a-t-il une chance que je puisse réussirIs there a chance I can succeed
Ou devrais-je juste laisser faire ?Or should I just let it be?
Ce sommeil induit par la drogue, involontaireThis drug induced, unwilling, sleep
Dieu, réveille-moi, tu verrasGod wake me up you'll see
Je serai fort, je serai libreI will be strong I will be free
Ne laisse jamais personne me contrôlerNever let another control me
C'est un fait, je te le garantisThat is a fact I'll guarantee
Crois en moiBelieve in me
Je marcherai fièrement hors de cette pièceI'll proudly March from this room
Consumé par la peur, je ferai face à mon propre destinConsumed by fear I will face my own doom
Je suis perdu dans ma têteI'm lost inside my head
Je vais me battre, jamais me rendreI will fight through never surrender
Je dois être libre ou je préfère être mort !Have to be free or I'd rather be dead!
Ça me fait tourner en rond ! (Ronds)It's got me running around in circles! (Circles)
Un labyrinthe maniaque dans ma tête !A manic maze in my head!
Et vais-je jamais me réveiller ?And will I ever wake up again?
Est-ce un rêve ou suis-je simplement mort ?Is this a dream or am I simply dead?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Famous Last Words y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: