Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.523

One In The Chamber

Famous Last Words

Letra

Uno en la cámara

One In The Chamber

Yo era un alma viva como el resto de ustedes
I was a living soul just like the rest of you

Un tipo normal que trabaja de nueve a cinco
A normal guy working nine to five

Mantenerse al día con las facturas porque mi madre estaba enferma
Keeping up with the bills because my mother was ill

Perdí la noción del tiempo
I lost track of time

Perdió la maldita cabeza
She lost her fucking mind

Al final murió
Eventually she died

Estaba destrozado y petrificado
I was broken and petrified

Así que bebí la medicina esta noche
So I drank the medicine tonight

Hasta aquí está mi vida de porquería
Bottoms up here’s to my shitty life

¿Dónde se ha ido toda mi moral?
Where have all my morals gone?

Lavado con la botella
Washed away with the bottle

¿Cómo todo esto salió mal (Todo salió mal)
How did this all go wrong (It all went wrong)

No era mi intención, pero no hay redención
It wasn’t my intention but there’s no redemption

Para aquellos que quitan la vida de inocentes
For those who take away the lives of innocent

Estoy ebrio, soy peligroso no puedo (no puedo vivir)
I’m inebriated, I’m dangerous I can’t (I can’t live on)

Así que hay uno en la cámara esperando a que termine todo
So there’s one in the chamber just waiting for me to end it all

Bebí mis penas y envenené mi alma hasta el fondo
I drank my sorrows down and poisoned my soul to the core

Me alejé esa noche terrible, no pude aguantar más esta vida
I drove away that dreadful night, couldn’t take this life not anymore

Detrás del volante, la visión del túnel, no podía verlos
Behind the wheel, the tunnel vision, I couldn’t see them

85 a través de la intersección
85 through the intersection

Mi transgresión enferma, lo maté
My sick transgression, I fucking killed him

Vi la sangre, ¿qué había hecho?
I saw the blood, what had I done?

¿Dónde se ha ido toda mi moral?
Where have all my morals gone?

Lavado con la botella
Washed away with the bottle

¿Cómo todo esto salió mal (Todo salió mal)
How did this all go wrong (It all went wrong)

No era mi intención, pero no hay redención
It wasn’t my intention but there’s no redemption

Para aquellos que quitan la vida de inocentes
For those who take away the lives of innocent

Estoy ebrio, soy peligroso no puedo (no puedo vivir)
I’m inebriated, I’m dangerous I can’t (I can’t live on)

Así que hay uno en la cámara esperando a que termine todo
So there’s one in the chamber just waiting for me to end it all

Ha llegado a esto
It’s come to this

Un bolígrafo y papel, un arma cargada
A pen and paper, a loaded gun

No puedo vivir otro día con todo lo que he hecho
I can’t live on another day with everything that I’ve done

La oscuridad ha tomado todo el control
Dark has taken all control

El accidente tuvo consecuencia, tomé un padre de su chica
The accident had consequence, I took a father from his girl

Y Dios ni siquiera puede salvar mi alma
And god can’t even save my soul

Esta vida que vivo es apenas vivir hombre hueco No tengo sentimientos
This life I live is barely living hollow man I have no feelings

Quemar en los incendios abajo
Burn in fires down below

Es justo lo que merezco porque soy malvado y despreciable
It’s just what I deserve cause I am evil and despicable

Un tiro listo para dejarlo ir
One shot ready to let go

Puse mi dedo en el gatillo
I put my finger on the trigger

La vida que quiero que la mía termine
Life I want mine to be over

¿Dónde se ha ido toda mi moral?
Where have all my morals gone?

Lavado con la botella
Washed away with the bottle

¿Cómo todo esto salió mal (Todo salió mal)
How did this all go wrong (It all went wrong)

No era mi intención, pero no hay redención
It wasn’t my intention but there’s no redemption

Para aquellos que quitan la vida de inocentes
For those who take away the lives of innocent

Estoy ebrio, soy peligroso no puedo (no puedo vivir)
I’m inebriated, I’m dangerous I can’t (I can’t live on)

Así que hay uno en la cámara esperando a que termine todo
So there’s one in the chamber just waiting for me to end it all

Hay uno en la cámara
There’s one in the chamber

Esperando a que termine todo
Waiting for me just to end it all

Terminar todo
End it all

Mi madre se ha ido, así que supongo que dejaré esto es para quien me encuentre
My mother is gone, so I guess I’ll just leave this is for whoever finds me

Todo lo que realmente puedo decir es que lo siento
All I can really say is I’m sorry

No puedo vivir conmigo mismo con lo que he hecho
I can’t live with myself with what I’ve done

No puedo soportar la culpa, el dolor, el vacío
I can’t take the guilt, and the pain, the emptiness

Es demasiado
It’s all just too much

Estoy hueca
I’m hollow

Ya no puedo soportar la vida
I can’t take life anymore

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Famous Last Words e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção